# Translation of Plugins - SEOPress, on-site SEO - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - SEOPress, on-site SEO - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 07:14:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - SEOPress, on-site SEO - Stable (latest release)\n"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1486
msgid "Receive your rankings in your inbox."
msgstr "Recevez vos classements dans votre boîte de réception."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1468
msgid "SEOPress Insights"
msgstr "SEOPress Insights"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1451
msgid "Get SEOPress PRO"
msgstr "Obtenir SEOPress PRO"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1442
msgid "And so many other features to increase your rankings, sales and productivity."
msgstr "Et tant d’autres fonctionnalités pour augmenter vos classements, vos ventes et votre productivité."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1438
msgid "Observe the evolution of your site via <strong>Google Analytics stats</strong> directly from your WordPress Dashboard."
msgstr "Observez l’évolution de votre site via les <strong>statistiques de Google Analytics</strong> directement depuis votre tableau de bord WordPress."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1435
msgid "Configure your <strong>robots.txt and .htaccess files</strong>."
msgstr "Configurez vos <strong>fichiers robots.txt et .htaccess</strong>."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1432
msgid "Add your custom <strong>breadcrumbs</strong>."
msgstr "Ajoutez vos <strong>fils d’Ariane</strong> personnalisés."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1429
msgid "Add an infinity of <strong>Google structured data (schema)</strong> to your content to improve its visibility in search results."
msgstr "Ajoutez une infinité de <strong>données structurées de Google (schéma)</strong> à votre contenu pour améliorer sa visibilité dans les résultats de recherche."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1426
msgid "Optimize your SEO from your favorite e-commerce plugin: <strong>WooCommerce or Easy Digital Downloads</strong>."
msgstr "Optimisez votre SEO depuis de votre extensions de eCommerce préféré : <strong>WooCommerce ou Easy Digital Downloads</strong>."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1423
msgid "Improve your business's presence in <strong>local search results</strong>."
msgstr "Améliorez la présence de votre entreprise dans les <strong>résultats de recherche locaux</strong>."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1420
msgid "Premium SEO features to increase your rankings"
msgstr "Fonctions de référencement premium pour améliorer votre classement"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1414
msgid "SEOPress PRO"
msgstr "SEOPress PRO"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1330
msgid "Edit your SEO metadata directly from your page or theme builder."
msgstr "Modifiez vos métadonnées de SEO directement depuis le constructeur de votre page ou de votre thème."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1327
msgid "Improve your workflow with the Universal SEO metabox"
msgstr "Améliorez votre flux de travail avec la boite méta SEO universelle"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1192
msgid "Almost done!"
msgstr "C’est presque terminé !"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:812
msgid "Fill in your social accounts for search engines."
msgstr "Remplissez vos comptes sociaux pour les moteurs de recherche."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:810
msgid "Link your site to your social networks"
msgstr "Reliez votre site à vos réseaux sociaux"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:750 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:752
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:859 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:861
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:947 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:949
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1045
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1047
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1135
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1137
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1270
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1272
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1367
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1369
msgid "Save & Continue"
msgstr "Enregistrer et continuer"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:729
msgid "Choose between <strong>\"Organization\"</strong> (for companies, associations, organizations), or <strong>\"Personal\"</strong> for a personal site, to help Google better understand your type of website and generate a Knowledge Graph panel."
msgstr "Choisissez entre <strong>« Organisation »</strong> (pour les entreprises, les associations, les organisations), ou <strong>« Personnel»</strong> pour un site personnel, afin d’aider Google à mieux comprendre votre type de site web et à générer le panneau Knowledge Graph."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:703
msgid "The site title will be used by the dynamic variable <strong>%%sitetitle%%</strong> in your title and meta description templates."
msgstr "Le titre du site sera utilisé par la variable dynamique <strong>%%sitetitle%%</strong> dans vos modèles de titre et de méta description."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:680
msgid "Tell us more about your site"
msgstr "Dites-nous en plus sur votre site"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:589
msgid "Migrate your SEO metadata to %s!"
msgstr "Migrez vos métadonnées SEO vers %s !"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:561
msgid "Configure %s with the best settings for your site"
msgstr "Configurez %s avec les meilleurs réglages pour votre site"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:554 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1538
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Bienvenue dans %s !"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:275 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:285
msgid "Extend %s"
msgstr "Étendre %s"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:164
msgid "Import SEO metadata"
msgstr "Importer des métadonnées SEO"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:159 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:169
msgid "Import metadata"
msgstr "Importer des métadonnées"

#: inc/admin/settings/InstantIndexing.php:64
msgid "Automatically notify search engines"
msgstr "Notifier automatiquement les moteurs de recherche"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:267
msgid "Notify search engines using IndexNow protocol (currently Bing and Yandex) whenever a post is created, updated or deleted."
msgstr "Notifier les moteurs de recherche utilisant le protocole IndexNow (actuellement Bing et Yandex) chaque fois qu’un article est créé, mis à jour ou supprimé."

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:264
msgid "Enable automatic URL submission for IndexNow API"
msgstr "Activer l’envoi automatique d’URL pour l’API IndexNow"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:131
msgid "URL received. IndexNow key validation pending."
msgstr "URL reçue. Validation de la clé IndexNow en attente."

#: inc/admin/blocks/insights.php:129
msgid "No data found"
msgstr "Aucune donnée n‘a été trouvée"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:35
msgid "Custom fields from post, page, post type and term taxonomy"
msgstr "Champs personnalisés à partir de la taxonomie des articles, des pages, des types de publication et des termes"

#: inc/functions/options-instant-indexing.php:129
msgid "No API key defined from the settings tab"
msgstr "Aucune clé d‘API définie dans l’onglet des réglages"

#: inc/functions/options-instant-indexing.php:122
msgid "No search engines selected"
msgstr "Aucun moteur de recherche sélectionné"

#: inc/functions/options-instant-indexing.php:115
msgid "No URLs to submit"
msgstr "Aucune URL à envoyer"

#: inc/admin/settings/InstantIndexing.php:16
msgid "Select search engines"
msgstr "Sélectionnez les moteurs de recherche"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:744
msgid "Note that we scan all your source code, it means, some missing alternative texts of images might be located in your header, sidebar or footer."
msgstr "Notez que nous analysons l’ensemble de votre code source, ce qui signifie que certains textes alternatifs ou images manquantes peuvent se trouver dans votre en-tête, votre colonne latérale ou votre pied de page."

#: inc/functions/options-instant-indexing.php:216
msgid "Google API key is missing"
msgstr "La clé de l‘API de Google est manquante"

#: inc/functions/options-instant-indexing.php:181
msgid "Bing API key is missing"
msgstr "La clé de l‘API de Bing est manquante"

#: inc/admin/settings/InstantIndexing.php:56
msgid "Bing Indexing API key"
msgstr "Clé de l‘API d’indexation Bing"

#: inc/admin/settings/InstantIndexing.php:48
msgid "Google Indexing API key"
msgstr "Clé de l‘API d’indexation Google"

#: inc/admin/settings/InstantIndexing.php:32
msgid "Submit URLs for indexing"
msgstr "Envoyer des URL pour l’indexation"

#: inc/admin/settings/InstantIndexing.php:24
msgid "Which action to run for Google?"
msgstr "Quelle action mener pour Google ?"

#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:58
msgid "Edit your Instant Indexing settings for Google and Bing."
msgstr "Modifiez vos réglages d’indexation instantanée pour Google et Bing."

#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:26
msgid "Click <strong>Submit URLs to Google & Bing</strong>"
msgstr "Cliquez sur <strong>Envoyer les URL à Google et Bing</strong>"

#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:25
msgid "<strong>Save changes</strong>"
msgstr "<strong>Enregistrer les modifications</strong>"

#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:24
msgid "<strong>Enter your URLs</strong> to index to the field below"
msgstr "<strong>Saisissez vos URL</strong> à indexer dans le champ ci-dessous"

#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:23
msgid "Setup your Google / Bing API keys from the <strong>Settings</strong> tab"
msgstr "Configurez vos clés de l‘API Google / Bing dans l’onglet <strong>Réglages</strong>"

#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:21
msgid "How does this work?"
msgstr "Comment cela fonctionne ?"

#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:13
msgid "You can use the Indexing API to tell Google & Bing to update or remove pages from the Google / Bing index. The process can takes few minutes. You can submit your URLs in batches of 100 (max 200 request per day for Google)."
msgstr "Vous pouvez utiliser l’API d’indexation pour demander à Google et Bing de mettre à jour ou de supprimer des pages de l’index Google/Bing. Le processus peut prendre quelques minutes. Vous pouvez envoyer vos URL par lots de 100 (200 demandes max par jour pour Google)."

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:249
msgid "The Bing Indexing API key is automatically generated. Click Generate key if you want to recreate it, or if it's missing."
msgstr "La clé API d‘indexation de Bing est automatiquement générée. Cliquez sur Générer la clé si vous voulez la recréer, ou si elle est manquante."

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:247
msgid "Generate key"
msgstr "Générer une clé"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:243
#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:244
msgid "Enter your Bing Instant Indexing API"
msgstr "Saisissez votre API d’indexation instantanée Bing"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:230
msgid "Paste your Google JSON key file here"
msgstr "Collez votre fichier clé JSON de Google ici"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:210
msgid "Latest URLs submitted"
msgstr "Dernières URL envoyées"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:162
msgid "Google Response"
msgstr "Réponse de Google"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:149
msgid "Bing Response"
msgstr "Réponse de Bing"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:146
msgid "Something went wrong"
msgstr "Quelque chose s’est mal passé"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:143
msgid "Too Many Requests: Too Many Requests (potential Spam)"
msgstr "Trop de demandes : Trop de demandes (spam potentiel)"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:140
msgid "Unprocessable Entity: In case of URLs don’t belong to the host or the key is not matching the schema in the protocol"
msgstr "Entité non traitable : dans le cas où les URL n’appartiennent pas à l’hôte ou si la clé ne correspond pas au schéma du protocole"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:137
msgid "Forbidden: In case of key not valid (e.g. key not found, file found but key not in the file)"
msgstr "Interdit : en cas de clé non valide (p. ex. : clé non trouvée, fichier trouvé mais clé non présente dans le fichier)"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:134
msgid "Bad request: Invalid format"
msgstr "Mauvaise demande : Format non valide"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:128
#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:172
msgid "URLs submitted successfully"
msgstr "Les URL ont bien été envoyées."

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:118
msgid "Latest indexing request"
msgstr "Dernière demande d’indexation"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:112
msgid "Submit URLs to Google & Bing"
msgstr "Envoyer des URL à Google et Bing"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:105
msgid " / 100 URLs"
msgstr "/100 URL"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:95
msgid "Enter one URL per line to submit them to search engines (max 100 URLs)"
msgstr "Saisissez une URL par ligne pour les envoyer aux moteurs de recherche (100 URL max)"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:44
msgid "Remove URLs (URL must return a 404 or 410 status code or the page contains <meta name=\"robots\" content=\"noindex\" /> meta tag)"
msgstr "Retirer les URL (l‘URL doit renvoyer un code d‘état 404 ou 410 ou la page doit contenir <meta name=\"robots\" content=\"noindex\" /> meta tag)"

#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:43
msgid "Update URLs"
msgstr "Mettre à jour les URL"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:68
msgid "<strong>GA4 or Universal Analytics</strong> codes are <strong>automatically added to your source code</strong> if you have enter your <strong>Measurement ID and / or your Universal Analytics ID</strong> from <strong>General</strong> tab."
msgstr "Les codes <strong>GA4 ou Universal Analytics</strong> sont <strong>automatiquement ajoutés à votre code source</strong> si vous avez saisi votre ID de mesure <strong>et/ou votre ID Universal Analytics</strong> dans l’onglet <strong>Général.</strong>."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:631
msgid "Paste your tracking code here like Google Tag Manager (head). Do NOT paste GA4 or Universal Analytics codes here. They are automatically added to your source code."
msgstr "Collez ici votre code de suivi comme Google Tag Manager (head). Ne collez PAS les codes GA4 ou Universal Analytics ici. Ils sont automatiquement ajoutés à votre code source."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:442
msgid "Learn more about how we interface with all page builders to optimize your productivity"
msgstr "Découvrez comment nous nous interfaçons avec tous les constructeurs de pages pour optimiser votre productivité"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:589
msgid "PHP module \"mbstring\" is missing on your server."
msgstr "Le module PHP « mbstring » est manquant sur votre serveur."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:394
#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:42
msgid "To prevent any conflicts with our Indexing feature, please disable it."
msgstr "Pour éviter tout conflit avec notre fonction d’indexation, veuillez la désactiver."

#: inc/admin/admin-features-list.php:43
msgid "Ping Google & Bing to quickly index your content"
msgstr "Pinguez Google et Bing pour indexer rapidement votre contenu"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:130 inc/admin/admin-features-list.php:42
#: inc/admin/admin.php:104 inc/admin/sections/InstantIndexing.php:9
msgid "Instant Indexing"
msgstr "Indexation instantanée"

#: src/Tags/Date/ArchiveDateMonthName.php:15
msgid "Month Name Archive Date"
msgstr "Nom du mois de date d’archivage"

#: src/Tags/AuthorUrl.php:15
msgid "Author URL"
msgstr "URL de l’auteur/autrice"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1357
msgid "Yes, enable the universal SEO metabox for the Block Editor too"
msgstr "Oui, activez également la boite méta universelle SEO pour l’éditeur de blocs"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:218
msgid "Hide Site Overview"
msgstr "Masquer la vue globale du site"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:80
msgid "Add \"nofollow noopener noreferrer\" rel attributes to the comments form link"
msgstr "Ajouter les attributs rel « nofollow noopener noreferrer » au lien du formulaire de commentaires"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:96
msgid "Add your XML sitemaps to Google Search Console (video)"
msgstr "Ajouter vos plans de site XML à Google Search Console (vidéo)"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:38
msgid "This is the URL of your index sitemaps to submit to search engines:"
msgstr "Il s’agit de l’URL de l‘index de vos plans de site à envoyer aux moteurs de recherche :"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:90
msgid "Learn how to track events with Google Analytics"
msgstr "Apprenez comment suivre les évènements avec Google Analytics"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:655
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:44
msgid "Only Not Logged In"
msgstr "Uniquement les non connectés"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:652
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:43
msgid "Only Logged In"
msgstr "Uniquement les connectés"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:649
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:42
msgid "All"
msgstr "Tous"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:645
msgid "Select a login status: "
msgstr "Sélectionnez un état de connexion :"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:640
msgid "Regex?"
msgstr "Regex ?"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:579
msgid "Hide Site Overview in SEO Dashboard page"
msgstr "Masquer la vue globale du site dans la page du tableau de bord SEO"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:245
msgid "Prevent search engines to follow / index the link to the comments form (<em>eg: https://www.example.com/my-blog-post/#respond</em>)"
msgstr "Empêcher les moteurs de recherche de suivre/indexer le lien vers le formulaire de commentaires<em> (p. ex. : https://www.example.com/my-blog-post/#respond)</em>"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:1100
msgid "Your robots.txt file contains a rule that prevents search engines to index your all site: <code>Disallow: /</code>"
msgstr "Votre fichier robots.txt contient une règle qui empêche les moteurs de recherche d’indexer votre site : <code>Disallow : /</code>"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:1099
msgid "Your site is not indexable!"
msgstr "Votre site n’est pas indexable !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:1070
msgid "A robots.txt file already exists at the root of your site. We invite you to remove it so SEOPress can handle it virtually."
msgstr "Un fichier robots.txt existe déjà à la racine de votre site. Nous vous invitons à le supprimer afin que SEOPress puisse le gérer virtuellement."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:1069
msgid "A physical robots.txt file has been found"
msgstr "Un fichier robots.txt physique a été trouvé"

#: inc/admin/blocks/insights.php:138
msgid "No data available."
msgstr "Aucune donnée disponible."

#: inc/admin/blocks/insights.php:134
msgid "Computed from the %s Core Web Vitals metrics over the latest 28-day collection period."
msgstr "Calculé à partir des mesures %s Core Web Vitals sur la dernière période de collecte de 28 jours."

#: inc/admin/blocks/insights.php:131
msgid "Failed"
msgstr "Échoué"

#: inc/admin/blocks/insights.php:127
msgid "Passed"
msgstr "Réussi"

#: inc/admin/blocks/insights.php:124
msgid "Core Web Vitals Assessment: "
msgstr "Évaluation de Core Web Vitals : "

#: inc/admin/blocks/insights.php:111
msgid "<span><span class=\"score red\"></span>0-49</span><span><span class=\"score yellow\"></span>50-89</span><span><span class=\"score green\"></span>90-100</span>"
msgstr "<span><span class=\"score red\"></span>0-49</span><span><span class=\"score yellow\"></span>50-89</span><span><span class=\"score green\"></span>90-100</span>"

#: inc/admin/blocks/insights.php:104
msgid "Learn how your site has performed, based on data from your actual users around the world."
msgstr "Découvrez les performances de votre site, basées sur les données de vos utilisateurs réels dans le monde entier."

#: inc/admin/blocks/insights.php:103
msgid "Google Page Speed Score"
msgstr "Score Google Page Speed"

#: inc/admin/blocks/insights.php:57
msgid "Site overview"
msgstr "Vue globale du site"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:33
msgid "Month name Archive title"
msgstr "Nom du mois titre de l’archive"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:145
msgid "Hide Site Overview?"
msgstr "Masquer la vue globale du site ?"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:83
msgid "Internal Links"
msgstr "Liens internes"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1349
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1361
msgid "You can change this setting at anytime from SEO, Advanced settings page, Appearance tab."
msgstr "Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment à partir de la page SEO, réglages avancés, onglet apparence."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1345
msgid "No, I prefer to use the good old one SEO metabox"
msgstr "Non, je préfère utiliser la bonne vieille boîte méta SEO."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:235 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:245
msgid "Universal SEO metabox"
msgstr "Boîte méta SEO universelle"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:704
msgid "<strong>nositelinkssearchbox is</strong> off. Google will probably display a sitelinks searchbox in search results."
msgstr "<strong>nositelinkssearchbox</strong> est désactivé. Google affichera probablement la boîte de recherche dans les résultats de recherche."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:16
msgid "Overview"
msgstr "Vue d’ensemble"

#: src/Tags/WooCommerce/Sku.php:15
msgid "Product SKU"
msgstr "UGS du produit"

#: src/Tags/WooCommerce/SingleTag.php:15
msgid "Product Tag"
msgstr "Étiquette du produit"

#: src/Tags/WooCommerce/SinglePriceExcludeTax.php:15
msgid "Product Price Taxes Excluded"
msgstr "Prix du produit HT"

#: src/Tags/WooCommerce/SinglePrice.php:15
msgid "Product Price With Taxes"
msgstr "Prix du produit avec TVA"

#: src/Tags/WooCommerce/SingleCategory.php:15
msgid "Product Category"
msgstr "Catégorie du produit"

#: src/Tags/WooCommerce/PriceValidDate.php:15
msgid "Product Date On Sale To"
msgstr "Date de mise en vente du produit"

#: src/Tags/WooCommerce/GetPrice.php:15
msgid "Product Price"
msgstr "Prix du produit"

#: src/Tags/TargetKeyword.php:15
msgid "Target Keywords"
msgstr "Mots-clés cibles"

#: src/Tags/SiteTagline.php:22
msgid "Site Tagline"
msgstr "Slogan du site"

#: src/Tags/Schema/SocialAccount/Twitter.php:15
msgid "Twitter URL"
msgstr "URL Twitter"

#: src/Tags/Schema/SocialAccount/Facebook.php:15
msgid "Facebook URL"
msgstr "URL Facebook"

#: src/Tags/Schema/SiteUrl.php:15
msgid "Site URL"
msgstr "URL du site"

#: src/Tags/PostThumbnailUrlWidth.php:15
msgid "Post Thumbnail URL Width"
msgstr "Largeur de l‘URL de la miniature d’article"

#: src/Tags/PostThumbnailUrlHeight.php:15
msgid "Post Thumbnail URL Height"
msgstr "Hauteur de l‘URL de la miniature d’article"

#: src/Tags/PostThumbnailUrl.php:15
msgid "Post Thumbnail URL"
msgstr "URL de la miniature de l‘article"

#: src/Tags/PostTag.php:15
msgid "Post Tag"
msgstr "Étiquette de l‘article"

#: src/Tags/PostCategory.php:15
msgid "Post Category"
msgstr "Catégorie de l‘article"

#: src/Tags/PostAuthor.php:15
msgid "Post Author"
msgstr "Auteur/autrice de l‘article"

#: src/Tags/Date/PostModifiedDate.php:15
msgid "Post Modified Date"
msgstr "Date de modification de l‘article"

#: src/Tags/Date/PostDate.php:17
msgid "Post Date"
msgstr "Date de l‘article"

#: src/Tags/Date/CurrentYear.php:15
msgid "Current Year"
msgstr "Année en cours"

#: src/Tags/Date/CurrentTime.php:15
msgid "Current Time"
msgstr "Heure actuelle"

#: src/Tags/Date/CurrentShortMonth.php:15
msgid "Current Month in 3 letters"
msgstr "Mois actuel en trois lettres"

#: src/Tags/Date/CurrentMonthNum.php:15
msgid "Current Month Number"
msgstr "Nombre du mois actuel"

#: src/Tags/Date/CurrentMonth.php:15
msgid "Current Month"
msgstr "Mois actuel"

#: src/Tags/Date/CurrentDay.php:15
msgid "Current Day"
msgstr "Jour actuel"

#: src/Tags/Date/CurrentDate.php:15
msgid "Current Date"
msgstr "Date actuelle"

#: src/Tags/Date/ArchiveDateYear.php:15
msgid "Year Archive Date"
msgstr "Année de l‘archive"

#: src/Tags/Date/ArchiveDateMonth.php:15
msgid "Month Archive Date"
msgstr "Mois de l‘archive"

#: src/Tags/Date/ArchiveDateDay.php:15
msgid "Day Archive Date"
msgstr "Jour de l‘archive"

#: src/Tags/Date/ArchiveDate.php:15
msgid "Archive Date"
msgstr "Date d’archive"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:54
#: src/Tags/Custom/CustomUserMeta.php:17
msgid "Custom User Meta"
msgstr "Méta utilisateur personnalisée"

#: src/Tags/Custom/CustomTerm.php:17
msgid "Custom Term"
msgstr "Terme personnalisé"

#: src/Tags/Custom/CustomPostMeta.php:17
msgid "Custom fields (replace your_custom_field_name by the name of your custom field)"
msgstr "Champs personnalisés (remplacer your_custom_field_name par le nom de votre champ personnalisé)"

#: src/Tags/CurrentPagination.php:15
msgid "Current Number Page"
msgstr "Numéro de la page en cours"

#: src/Tags/AuthorWebsite.php:15
msgid "Author Website"
msgstr "Site de l’auteur/autrice"

#: src/Tags/AuthorNickname.php:15
msgid "Author Nickname"
msgstr "Pseudonyme de l‘auteur/autrice"

#: src/Tags/AuthorLastName.php:15
msgid "Author Last Name"
msgstr "Nom de famille de l‘auteur/autrice"

#: src/Tags/AuthorFirstName.php:15
msgid "Author First Name"
msgstr "Prénom de l‘auteur/autrice"

#: src/Tags/AuthorBio.php:15
msgid "Author Bio"
msgstr "Bio de l’auteur/autrice"

#: src/Tags/ArchiveTitle.php:15
msgid "Archive Title"
msgstr "Titre de l’archive"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:695
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:707
msgid "<strong>noimageindex</strong> is off. Google will index the images on this page."
msgstr "<strong>noimageindex</strong> est désactivé. Google indexera les images de cette page."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:672
msgid "<strong>noarchive</strong> is off. Search engines will probably cache your page."
msgstr "<strong>noarchive</strong> est désactivé. Les moteurs de recherche mettront probablement votre page en cache."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:670
msgid "<strong>noarchive</strong> is on! Search engines will not cache your page."
msgstr "<strong>noarchive</strong> est activé ! Les moteurs de recherche ne mettront pas en cache votre page."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:663
msgid "<strong>nofollow</strong> is off. Search engines will follow links on this page."
msgstr "<strong>nofollow</strong> est désactivé. Les moteurs de recherche suivront les liens de cette page."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:661
msgid "<strong>nofollow</strong> is on! Search engines can't follow your links on this page."
msgstr "<strong>nofollow</strong> est activé ! Les moteurs de recherche ne peuvent suivre vos liens dans cette page."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:656
msgid "<strong>noindex</strong> is off. Search engines will index this page."
msgstr "<strong>noindex</strong> est désactivé. Les moteurs de recherche indexeront cette page."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:654
msgid "<strong>noindex</strong> is on! Search engines can't index this page."
msgstr "<strong>noindex</strong> est activé ! Les moteurs de recherche ne peuvent pas indexer cette page."

#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:49
msgid "Facebook thumbnail"
msgstr "Miniature Facebook"

#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:54
msgid "Select a redirection type:"
msgstr "Sélectionnez un type de redirection :"

#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:31
msgid "Enabled redirection?"
msgstr "Activer la redirection ?"

#. translators: %s: "Custom Post Types" or "Custom Taxonomies" %s: "title" or
#. "description"
#: seopress-functions.php:329
msgid "Some <strong>%s</strong> have no <strong>meta %s</strong> set! We strongly encourage you to add one by filling in the fields below."
msgstr "Certains <strong>%s</strong> n‘ont pas de <strong>méta %s</strong> définie ! Nous vous encourageons fortement à en ajouter un•e dans les champs ci-dessous."

#: seopress-functions.php:289
msgid "Custom Taxonomies"
msgstr "Taxonomies personnalisées"

#: seopress-functions.php:285
msgid "Custom Post Types"
msgstr "Types de publication personnalisés"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1495
msgid "Get SEOPress Insights"
msgstr "Obtenir SEOPress Insights"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1483
msgid "Export your data to CSV, PDF, Excel."
msgstr "Exporter vos données dans un fichier CSV, PDF, Excel."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1480
msgid "Monitor and analyse your top 1,000 Backlinks weekly."
msgstr "Suivez et analysez votre top 1 000 de liens retours toutes les semaines."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1477
msgid "Track your keyword positions from Google Search results daily."
msgstr "Suivez les positions de vos mots-clés dans les résultats de recherche Google quotidiennement."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1474
msgid "Start monitoring your rankings and backlinks directly from your WordPress admin"
msgstr "Commencez à surveiller votre classement et vos liens retours (backlinks) directement depuis votre interface d‘administration WordPress"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1194
msgid "Final step before being ready to rank on search engines."
msgstr "Dernière étape avant de pouvoir ranker dans les moteurs de recherche !"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:210
msgid "Hide SEO News"
msgstr "Masquer les actualités SEO"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:168
msgid "Disable Universal Metabox"
msgstr "Désactiver la boîte méta universelle"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:161
msgid "Universal Metabox (Gutenberg)"
msgstr "Boîte méta universelle (Gutenberg)"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:32
msgid "Remove /product-category/ in URL"
msgstr "Retirer /product-category/ dans les URL"

#: inc/admin/sections/Titles.php:27
msgid "Wrong meta title / description in SERP?"
msgstr "Méta titre / description incorrectes dans les SERPs ?"

#: inc/admin/sections/Titles.php:16
msgid "Title and meta description are used by search engines to generate the snippet of your site in search results page."
msgstr "Le titre et la méta description sont utilisés par les moteurs de recherche pour générer votre extrait de site dans les pages de résultats de recherche."

#: inc/admin/sections/Social.php:102
msgid "Manage your Twitter card."
msgstr "Gérer votre Twitter Card."

#: inc/admin/sections/Social.php:79 inc/admin/sections/Social.php:116
msgid "Post thumbnail / Product category thumbnail (Featured image)"
msgstr "Miniature de l‘article / miniature de la catégorie produit (image mise en avant)"

#: inc/admin/sections/Social.php:66 inc/admin/sections/Social.php:103
msgid "Manage Facebook Open Graph and Twitter Cards metas - new window"
msgstr "Gérer les métas Facebook Open Graph et Twitter Cards - nouvelle fenêtre"

#: inc/admin/sections/Social.php:65
msgid "Manage Open Graph data. These metatags will be used by Facebook, Pinterest, LinkedIn, WhatsApp... when a user shares a link on its own social network. Increase your click-through rate by providing relevant information such as an attractive image."
msgstr "Gérez vos données Open Graph. Ces métadonnées seront utilisées par Facebook, Pinterest, LinkedIn, WhatsApp... lorsqu‘un utilisateur ou utilisatrice partage un lien sur ces propres réseaux sociaux. Augmentez votre taux de clics en fournissant des informations pertinentes comme une image attractive."

#: inc/admin/sections/Social.php:48
msgid "Filling in these fields does not guarantee the display of this data in search results."
msgstr "Remplir ces champs ne garantit pas l‘affichage de ces données dans les résultats de recherche."

#: inc/admin/sections/Social.php:45
msgid "Knowledge panels prominently display your social profile information in some Google Search results."
msgstr "Les fiches info affichent de manière proéminente les informations de votre profil social dans certains résultats de recherche Google."

#: inc/admin/sections/Social.php:42
msgid "Use markup on your website to add your social profile information to a Google Knowledge panel."
msgstr "Utilisez le balisage sur votre site pour ajouter les informations de votre profil social aux fiches info Google."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:172
msgid "Include/Exclude Taxonomies."
msgstr "Inclure / Exclure les taxonomies."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:157
msgid "Include/Exclude Post Types."
msgstr "Inclure / Exclure les types de publication."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:72
msgid "<strong>Noindex content</strong> will not be displayed in Sitemaps."
msgstr "<strong>Le contenu en noindex</strong> ne sera pas affiché dans les plans de site."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:34
msgid "The XML sitemap is an <strong>exploration aid</strong>. Not having a sitemap will absolutely <strong>NOT prevent engines from indexing your content</strong>. For this, opt for meta robots."
msgstr "Le plan de site XML est une <strong>aide à l‘exploration</strong>. Ne pas avoir de plan de site <strong>n‘empêchera absolument PAS les moteurs de recherche d‘indexer votre contenu</strong>. Pour cela, utilisez les méta robots."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:30
msgid "A sitemap is a file where you provide information about the <strong>pages, images, videos... and the relationships between them</strong>. Search engines like Google read this file to <strong>crawl your site more efficiently</strong>."
msgstr "Un plan de site est un fichier dans lequel vous donnez des informations sur les <strong>pages, les images, les vidéos… et les relations entre ces fichiers</strong>. Les moteurs de recherche tels que Google lisent ce fichier pour <strong>explorer plus efficacement votre site.</strong>"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:17
msgid "Your permalinks are not <strong>SEO Friendly</strong>! Enable <strong>pretty permalinks</strong> to fix this."
msgstr "Vos permaliens ne sont <strong>pas optimisés pour le SEO</strong> ! Veuillez activer la <strong>réécriture d’URL</strong> pour corriger cela."

#: inc/admin/sections/ImageSEO.php:13
msgid "Images can generate a lot of traffic to your site. Make sure to always add alternative texts, optimize their file size, filename etc."
msgstr "Les images peuvent générer beaucoup de trafic vers votre site. Assurez vous de toujours ajouter des textes alternatifs, d‘optimiser leurs poids et leurs noms de fichiers etc."

#: inc/admin/sections/Analytics.php:114
msgid "Please note that you also have to setup your custom dimensions in your Google Analytics account. More info by clicking on the help icon."
msgstr "Veuillez noter que vous devez également configurer vos dimensions personnalisées dans votre compte Google Analytics. Plus d‘infos en cliquant sur l‘icône d‘aide."

#: inc/admin/sections/Analytics.php:111
msgid "Use them to collect and analyze data that Analytics doesn't automatically track."
msgstr "Utilisez-les pour collecter et analyser des données qu‘Analytics ne suit pas automatiquement."

#: inc/admin/sections/Analytics.php:108
msgid "Custom dimensions and custom metrics are like the default dimensions and metrics in your Analytics account, except you create them yourself."
msgstr "Les dimensions et les statistiques personnalisées sont similaires aux dimensions et statistiques par défaut de votre compte Analytics, sauf que vous les créez vous-même."

#: inc/admin/sections/Advanced.php:65
msgid "Check a user role to allow it to edit a specific settings page."
msgstr "Cochez un rôle utilisateur pour l‘autoriser à modifier une page de réglages spécifique."

#: inc/admin/sections/Advanced.php:61
msgid "SEOPress settings pages"
msgstr "Pages de réglages de SEOPress"

#: inc/admin/sections/Advanced.php:48
msgid "Check a user role to prevent it to edit a specific metabox."
msgstr "Cochez un rôle utilisateur pour l‘empêcher de modifier une boîte méta spécifique."

#: inc/admin/sections/Advanced.php:44
msgid "SEOPress metaboxes"
msgstr "Boîtes méta SEOPress"

#: inc/admin/sections/Advanced.php:14
msgid "Advanced SEO options for advanced users."
msgstr "Options SEO avancées pour les utilisateurs/utilisatrices avancé•es."

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:252
msgid "Don't display a description in search results for this page (nosnippet)"
msgstr "Ne pas afficher de description dans les résultats de recherche pour cette page (nosnippet)"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:241
msgid "Don't display a \"Cached\" link in the Google search results (noarchive)"
msgstr "Ne pas afficher de lien « En cache » dans les résultats de recherche Google (noarchive)"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:230
msgid "Don't index images for this page (noimageindex)"
msgstr "Ne pas indexer les images de cette page (noimageindex)"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:219
msgid "Don't use Open Directory project metadata for titles or excerpts for this page (noodp)"
msgstr "N’utilisez pas les métadonnées du projet Open Directory pour les titres ou les extraits de cette page (noodp)"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:208
msgid "Don't follow links for this page (nofollow)"
msgstr "Ne pas suivre les liens de cette page (nofollow)"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:197
msgid "Don't display this page in search engine results / XML - HTML sitemaps (noindex)"
msgstr "Ne pas afficher cette page dans les résultats des moteurs de recherche / plans de site XML - HTML (noindex)"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:31
msgid "Focus / target keywords"
msgstr "Mots-clés cibles"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:13
msgid "Import posts and terms (if available) metadata from %s"
msgstr "Importer les métadonnées des articles et termes (si disponible) depuis %s"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:661
msgid "Select a redirection type: "
msgstr "Sélectionnez un type de redirection :"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:382
msgid "LinkedIn, Instagram, WhatsApp and Pinterest use the same social metadata as Facebook. Twitter does the same if no Twitter cards tags are defined below."
msgstr "LinkedIn, Instagram, WhatsApp et Pinterest utilisent les mêmes métadonnées sociales comme Facebook. Twitter fait de même si aucune Twitter Card n‘est définie ci-dessous."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:94
msgid "This is your <strong>Shop page</strong>. Go to <a href=\"%s\"><strong>SEO > Titles & Metas > Archives > Products</strong></a> to edit your title and meta description."
msgstr "Ceci est votre <strong>page boutique</strong>. Allez dans <a href=\"%s\"><strong>SEO > Titres et métas > Archives > Produits</strong></a> pour modifier votre titre et méta description."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:78
msgid "Click on a suggestion below to add it as a target keyword."
msgstr "Cliquez sur une suggestion ci-dessous pour l‘ajouter comme mot-clé cible."

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:160
msgid "Optimize your click-through rate on social networks"
msgstr "Optimisez votre taux de clics sur les réseaux sociaux"

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:159
msgid "Add your WordPress site to Google’s index"
msgstr "Ajoutez votre site WordPress à l’index de Google"

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:158
msgid "Measure your traffic with Google Analytics"
msgstr "Mesurez votre trafic avec Google Analytics"

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:157
msgid "Optimize content from A to Z with SEOPress"
msgstr "Optimisez le contenu de A à Z avec SEOPress"

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:156
msgid "Promote the exploration of your WordPress site by search engine robots"
msgstr "Favoriser l’exploration de votre site WordPress par les robots des moteurs de recherche"

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:155
msgid "Migrate your SEO metadata from other plugins"
msgstr "Migrez vos métadonnées SEO depuis d’autres extensions"

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:154
msgid "Configure SEOPress in 5 minutes"
msgstr "Configurez SEOPress en 5 minutes"

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:153
msgid "Activate your license key to receive automatic updates"
msgstr "Activez votre clé de licence pour recevoir les mises à jour automatiques."

#: inc/admin/docs/DocsLinks.php:152
msgid "Installation of SEOPress"
msgstr "Installation de SEOPress"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:392
msgid "This option does not apply to traditional search results. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>"
msgstr "Cette option ne s‘applique pas aux résultats de recherche traditionnels. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">En savoir plus</a>"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:335
msgid "Please define a <strong>default OG Image</strong> from the field above"
msgstr "Veuillez définir une <strong>image OG par défaut</strong> dans le champ ci-dessus"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1192
msgid "Whenever a user clicks on a link to one of your website's alias URLs, it will append a URL parameter pk_vid forwarding the Visitor ID."
msgstr "Chaque fois qu‘un utilisateur ou utilisatrice clique sur un lien vers l‘une des URL d‘alias de votre site, il ajoutera un paramètre d‘URL pk_vid transmettant l‘ID du visiteur."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1189
msgid "Enabling cross domain linking lets you track all the actions and pageviews of a specific visitor into the same visit even when they view pages on several domains."
msgstr "L‘activation des liens entre domaines vous permet de suivre toutes les actions et pages vues d‘un visiteur spécifique dans la même visite, même lorsqu‘il consulte des pages sur plusieurs domaines."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1186
msgid "By default, the visitor ID that identifies a unique visitor is stored in the browser's first party cookies which can only be accessed by pages on the same domain."
msgstr "Par défaut, l‘ID visiteur qui identifie un visiteur unique est stocké dans les cookies internes du navigateur, auxquels seuls les pages du même domaine peuvent accéder."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:657
msgid "Learn how to integrate Google Tag Manager"
msgstr "Apprenez à intégrer Google Tag Manager"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:122
msgid "<strong>/wp-content/plugins/wp-seopress/assets/js/seopress-cookies-ajax.js</strong> and this cookie <strong>seopress-user-consent-accept</strong>"
msgstr "<strong>/wp-content/plugins/wp-seopress/assets/js/seopress-cookies-ajax.js</strong> et ce cookie <strong>seopress-user-consent-accept</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:119
msgid "If you use a caching plugin, you have to exclude this JS file in your settings:"
msgstr "Si vous utilisez une extension de cache, vous devez exclure ce fichier JS de vos réglages :"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:111
msgid "The user must click the <strong>Accept button</strong> to allow tracking."
msgstr "L‘utilisateur/utilisatrice doit cliquer sur le <strong>bouton Accepter</strong> pour autoriser le suivi."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:559
msgid "Hide SEO News in SEO Dashboard page"
msgstr "Masquer les actualités SEO du tableau de bord SEO"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:437
msgid "Disable the universal SEO metabox"
msgstr "Désactiver la boîte méta SEO universelle"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:408
msgid "Enable the universal SEO metabox for the Block Editor (Gutenberg)"
msgstr "Activer la boîte méta SEO universelle pour l‘éditeur de blocs (Gutenberg)"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:120
msgid "You need to enable <strong>WooCommerce</strong> to apply these settings."
msgstr "Vous devez activer <strong>WooCommerce</strong> pour appliquer ces réglages."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:109
msgid "Make sure you don't have indentical URLs after activating this option to prevent conflicts."
msgstr "Assurez vous de n‘avoir aucune URL identique après l‘activation de cette option pour éviter tout conflit."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:60 inc/admin/callbacks/Advanced.php:100
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1236
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1260
msgid "Remove <strong>%s</strong> in your permalinks"
msgstr "Retirer <strong>%s</strong> de vos permaliens"

#: inc/admin/blocks/tasks.php:108
msgid "Add Structured Data Types to increase visibility in SERPs"
msgstr "Ajouter des types de données structurées pour augmenter votre visibilité dans les SERPs"

#: inc/admin/blocks/tasks.php:92
msgid "Improve Local SEO"
msgstr "Améliorer votre référencement local"

#: inc/admin/blocks/tasks.php:80
msgid "Be social"
msgstr "Soyez social"

#: inc/admin/blocks/tasks.php:67
msgid "Generate XML sitemaps"
msgstr "Générer des plans de site XML"

#: inc/admin/blocks/tasks.php:52
msgid "Activate your license key"
msgstr "Activer votre clé de licence"

#: inc/admin/blocks/tasks.php:29
msgid "Get ready to improve your SEO"
msgstr "Soyez prêt à optimiser votre SEO"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:519
msgid "Global meta description missing for several taxonomies!"
msgstr "Méta description globale manquante pour plusieurs taxonomies !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:500
msgid "Global meta title missing for several taxonomies!"
msgstr "Méta titre globale manquante pour plusieurs taxonomies !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:481
msgid "Global meta description missing for several custom post types!"
msgstr "Méta description globale manquante pour plusieurs types de publication !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:462
msgid "Global meta title missing for several custom post types!"
msgstr "Méta titre globale manquante pour plusieurs types de publication !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:330
msgid "Swift Performance is caching your XML sitemap. You must disable this option to prevent any compatibility issue (Swift Performance > Settings > Caching, General tab)."
msgstr "Swift Performance met en cache votre plan de site XML. Vous devez désactiver cette option pour éviter tout problème de compatibilité (Swift Performance > Réglages > Cache, onglet Général)."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:329
msgid "Your XML sitemap is cached!"
msgstr "Votre plan de site XML est en cache !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:62
msgid "Activate it"
msgstr "L‘activer"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:56
msgid "By default, our new SEO metabox is disabled for Gutenberg. Test it without further delay!"
msgstr "Par défaut, notre nouvelle boîte de méta est désactivée pour Gutenberg. Testez-là sans plus tarder !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:55
msgid "Enable our universal SEO metabox for the Block Editor"
msgstr "Activer notre boîte méta SEO universelle pour l‘éditeur de blocs"

#: inc/admin/blocks/news.php:120
msgid "All news"
msgstr "Toutes les actualités"

#: inc/admin/blocks/news.php:104
msgid "Learn more about %s in a new tab"
msgstr "En savoir plus à propos de %s dans un nouvel onglet"

#: inc/admin/blocks/news.php:96
msgid "No items"
msgstr "Aucun élément"

#: inc/admin/blocks/news.php:57
msgid "Save"
msgstr "Enregister"

#: inc/admin/blocks/news.php:50
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Combien d‘éléments souhaitez-vous afficher ?"

#: inc/admin/blocks/news.php:34
msgid "Latest News from SEOPress Blog"
msgstr "Dernières actualités du blog SEOPress"

#: inc/admin/blocks/intro.php:12
msgid "To do's, tips, and insights for your business"
msgstr "Choses à faire, conseils et tendances pour votre activité"

#: inc/admin/blocks/intro.php:11
msgid "Your SEO today"
msgstr "Votre référencement aujourd‘hui"

#: inc/admin/blocks/insights.php:199
msgid "Connect Google Analytics"
msgstr "Se connecter à Google Analytics"

#: inc/admin/blocks/insights.php:190
msgid "No stats found"
msgstr "Aucun statistique trouvée"

#: inc/admin/blocks/insights.php:174
msgid "New sessions"
msgstr "Nouvelles sessions"

#: inc/admin/blocks/insights.php:171
msgid "Bounce rate"
msgstr "Taux de rebond"

#: inc/admin/blocks/insights.php:168
msgid "Average session duration"
msgstr "Durée moyenne de la session"

#: inc/admin/blocks/insights.php:165
msgid "Page view / session"
msgstr "Pages vues / session"

#: inc/admin/blocks/insights.php:162
msgid "Page Views"
msgstr "Pages vues"

#: inc/admin/blocks/insights.php:159
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs/utilisatrices"

#: inc/admin/blocks/insights.php:156
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"

#: inc/admin/blocks/insights.php:143
msgid "See full report"
msgstr "Voir le rapport complet"

#: inc/admin/blocks/insights.php:69
msgid "PageSpeed"
msgstr "PageSpeed"

#: inc/admin/blocks/tasks.php:40
msgid "Hide this"
msgstr "Masquer ceci"

#: inc/admin/blocks/get-started.php:25 seopress-functions.php:502
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"

#: inc/admin/ajax.php:132
msgid "Your site is protected by an authentification. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Fix this</a> <span class=\"dashicons dashicons-external\"></span>"
msgstr "Votre site est protégé par une authentification. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Corriger cela</a> <span class=\"dashicons dashicons-external\"></span>"

#: inc/admin/admin.php:101
msgid "XML - HTML Sitemap"
msgstr "Plan de site XML - HTML"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:254
msgid "Redirections feature is disabled. Please activate it from the <strong>PRO page</strong>."
msgstr "Les redirections sont désactivées. Veuillez les activer depuis la <strong>page PRO</strong>."

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:102
msgid "Learn how to export SEO metadata to a CSV file"
msgstr "Apprenez à exporter vos métadonnées SEO dans un fichier CSV"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:56
msgid "Learn how to import SEO metadata from a CSV file"
msgstr "Apprenez à importer vos métadonnées SEO depuis un fichier CSV"

#: inc/admin/admin-pages/Advanced.php:52 inc/admin/admin-pages/Analytics.php:94
#: inc/admin/admin-pages/InstantIndexing.php:51
#: inc/admin/admin-pages/Sitemaps.php:43 inc/admin/admin-pages/Social.php:43
#: inc/admin/admin-pages/Titles.php:54 seopress-functions.php:711
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: inc/admin/admin-features-list.php:24
msgid "XML & HTML Sitemaps"
msgstr "Plans de site XML & HTML"

#: inc/admin/admin-features-list.php:10
msgid "SEO management"
msgstr "Gestion du SEO"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:127
msgid "Hide SEO News?"
msgstr "Masquer les actualités SEO ?"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:109
msgid "Hide Notifications Center?"
msgstr "Masquer le centre de notifications ?"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:89
msgid "Choose the way it looks"
msgstr "Choisissez son apparence"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:53
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:51
msgid "Search our documentation"
msgstr "Rechercher dans notre documentation"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:34
#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:42
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:29
#: inc/admin/page-builders/gutenberg/inc/blocks/faq-block/src/edit.js:367
msgid "Display"
msgstr "Afficher"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:34
msgid "x"
msgstr "x"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1547
msgid "eg: https://example.com/my-media-attachment-page"
msgstr "p. ex.  : https://example.com/my-media-attachment-page"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1543
msgid "Add a \"noindex\" meta robots for all attachment pages"
msgstr "Ajouter une méta robots « noindex » pour toutes les pages de fichiers joints"

#: inc/admin/settings/Titles.php:314
msgid "noindex on attachment pages"
msgstr "noindex sur les pages de fichier joint"

#: src/Services/Settings/Roles/SectionPagesSEOPress.php:38
msgid "Check a user role to authorized it to edit a specific SEO page."
msgstr "Cochez un rôle utilisateur pour l‘autoriser à modifier une page SEO spécifique."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:318
msgid "WordPress Site Health feature will return a HTTPS warning if you enable this option. This is a false positive of course."
msgstr "La fonctionnalité WordPress Site Health renverra un avertissement HTTPS si vous activez cette option. Il s‘agit bien sûr d‘un faux positif."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:841 inc/admin/settings/Advanced.php:326
msgid "Remove Content Analysis Metabox"
msgstr "Retirer la boîte méta d‘analyse de contenu"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:52
msgid "Author nickname"
msgstr "Pseudonyme de l‘auteur/autrice"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:51
msgid "Author website"
msgstr "Site de l‘auteur/autrice"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:50
msgid "Author last name"
msgstr "Nom de l‘auteur/autrice"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:49
msgid "Author first name"
msgstr "Prénom de l‘auteur/autrice"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:86
msgid "Your theme must be compatible with wp_body_open hook introduced in WordPress 5.2 if \"opening body tag\" option selected."
msgstr "Votre thème doit être compatible avec le crochet wp_body_open introduit dans WordPress 5.2 si l‘option « ouverture de la balise body » est sélectionnée."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:81
msgid "Head (not recommended)"
msgstr "Head (non recommandé)"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:76
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:71
msgid "After the opening body tag (recommended)"
msgstr "Après l‘ouverture de la balise body (recommandé)"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:57
msgid "Where to load the cookie bar?"
msgstr "Où afficher la barre des cookies ?"

#: inc/admin/admin.php:41
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Vos réglages ont été enregistrés."

#: src/Helpers/OpeningHoursHelper.php:18
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"

#: src/Helpers/OpeningHoursHelper.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"

#: src/Helpers/OpeningHoursHelper.php:16
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"

#: src/Helpers/OpeningHoursHelper.php:15
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"

#: src/Helpers/OpeningHoursHelper.php:14
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"

#: src/Helpers/OpeningHoursHelper.php:13
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"

#: src/Helpers/OpeningHoursHelper.php:12
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:846
msgid "This page doesn't have any internal links from other content. Links from archive pages are not considered internal links due to lack of context."
msgstr "Cette page n’a pas de liens entrants provenant d’autres contenus. Les liens provenant de pages d’archives ne sont pas considérés comme des liens entrants en raison du manque de contexte."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:839
msgid "edit %s"
msgstr "modifier %s"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:832
msgid "We found %s internal links to this page."
msgstr "Nous avons trouvé %s liens entrants vers cette page."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:828
msgid "Internal links are important for SEO and user experience. Always try to link your content together, with quality link anchors."
msgstr "Les liens internes sont importants pour le référencement et l‘expérience utilisateur. Essayez toujours de lier vos contenus entre eux, avec des ancres de liens de qualité."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:219
msgid "None of your target keywords were found in Heading 1 (H1)."
msgstr "Aucun de vos mots clés cibles n’a été trouvé dans les titres 1 (H1)."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:216
msgid "No Heading 1 (H1) found in your content. This is required for both SEO and Accessibility!"
msgstr "Aucun titre 1 (H1) trouvé dans votre contenu. Ceci est nécessaire pour à la fois votre référencement et l‘accessibilité."

#: inc/functions/options-google-analytics.php:306
msgid "Manage cookies"
msgstr "Gérer les cookies"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:56
msgid "Target keyword"
msgstr "Mot-clé cible"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:496
msgid "Customize the <strong>Close button</strong>."
msgstr "Personnaliser le bouton <strong>Fermer</strong>."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:492
msgid "Secondary button"
msgstr "Bouton secondaire"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:475 inc/admin/callbacks/Analytics.php:545
msgid "Text color on hover: "
msgstr "Couleur du texte : au survol"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:445 inc/admin/callbacks/Analytics.php:530
msgid "Background color on hover: "
msgstr "Couleur d’arrière-plan au survol :"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:427
msgid "Customize the <strong>Accept button</strong>."
msgstr "Personnaliser le bouton <strong>Accepter</strong>."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:423
msgid "Primary button"
msgstr "Bouton principal"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:406
msgid "Link color: "
msgstr "Couleur du lien :"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:391 inc/admin/callbacks/Analytics.php:460
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:515
msgid "Text color: "
msgstr "Couleur du texte :"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:372
msgid "Customize the general settings of the <strong>cookie bar</strong>."
msgstr "Personnaliser les réglages généraux de la <strong>barre des cookies</strong>."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:368
msgid "Main settings"
msgstr "Réglages principaux"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:354 inc/admin/callbacks/Analytics.php:376
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:431 inc/admin/callbacks/Analytics.php:500
msgid "Background color: "
msgstr "Сouleur d’arrière-plan :"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:332
msgid "Customize the cookie bar <strong>backdrop</strong>."
msgstr "Personnaliser la <strong>toile de fond</strong> de la barre des cookies."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:328
msgid "Backdrop"
msgstr "Toile de fond"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:220
msgid "Change the edit button value"
msgstr "Changer la valeur du bouton de modification"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:220
msgid "default: Manage cookies"
msgstr "par défaut : Gérer les cookies"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:166
msgid "Allow user to change its choice about cookies"
msgstr "Autoriser l‘utilisateur ou l‘utilisatrice à modifier son choix à propos des cookies"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:386
msgid "Remove links from archive pages (eg: Products)"
msgstr "Retirer les liens des pages d‘archives (p. ex. : Produits)"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:269
msgid "To include specific custom post types, use the CPT attribute:"
msgstr "Pour inclure des types de publications spécifiques, utilisez l‘attribut CPT :"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:747
msgid "This custom taxonomy is <strong>NOT</strong> excluded from your XML sitemaps despite the fact that it is set to <strong>NOINDEX</strong>. We recommend that you check this out."
msgstr "Cette taxonomie personnalisée n‘est <strong>PAS</strong> exclus du plan de site XML malgré le fait qu‘elle soit marquée comme <strong>NOINDEX</strong>. Nous vous recommandons de vérifier cela."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:362
msgid "Unchecking this doesn't prevent Google to display post date in search results."
msgstr "Décocher cette option n‘empêche pas Google d‘afficher la date de publication dans les résultats de recherche."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:358
msgid "Display date in Google search results by adding <code>article:published_time</code> and <code>article:modified_time</code> meta?"
msgstr "Afficher la date dans les résultats de recherche de Google en ajoutant les métas <code>article:published_time</code> et <code>article:modified_time</code> ?"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:113
msgid "Edit cookies button"
msgstr "Bouton de modification des cookies"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:81
msgid "Allow user to change its choice"
msgstr "Autoriser l‘utilisateur ou l‘utilisatrice à modifier son choix"

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:138
msgid "Remove links from archive pages"
msgstr "Retirer les liens des pages d'archives"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:240 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:626
msgid "You don't have to enable the selected SEO plugin to run the import."
msgstr "Vous n‘avez pas besoin d‘activer l‘extension sélectionnée pour lancer l‘importation."

#: inc/admin/admin-pages/Advanced.php:20 inc/admin/sections/ImageSEO.php:10
msgid "Image SEO"
msgstr "Référencement des images"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:771
msgid "Google Analytics will not track your visitors until you finish the configuration."
msgstr "Google Analytics ne suivra pas vos visiteurs jusqu‘à ce que vous ayez terminé la configuration."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:770
msgid "You have activated Google Analytics tracking without adding identifiers!"
msgstr "Vous avez activé le suivi Google Analytics sans avoir saisi d‘identifiants !"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:696
msgid "Home site title"
msgstr "Titre de la page d‘accueil"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:692
msgid "This separator will be used by the dynamic variable <strong>%%sep%%</strong> in your title and meta description templates."
msgstr "Ce séparateur sera utilisé par la variable dynamique <strong>%%sep%%</strong> dans vos modèles de titre et méta description."

#: inc/admin/help-tabs/Social.php:10
msgid "Watch our video to learn how to edit your Open Graph and Twitter Cards tags to improve social sharing."
msgstr "Regardez notre vidéo pour apprendre à modifier vos balises Open Graph et Twitter Cards afin d‘améliorer les partages sociaux."

#: inc/admin/help-tabs/Sitemaps.php:10
msgid "Watch our video to learn how to enable XML sitemaps to improve crawling and add them to Google Search Console."
msgstr "Regardez notre vidéo pour apprendre à activer votre plan de site XML pour améliorer l‘exploration et les ajouter à Google Search Console."

#: inc/admin/help-tabs/Titles.php:33
msgid "Edit your meta robots"
msgstr "Modifier vos méta robots"

#: inc/admin/admin.php:98
msgid "SEOPress Option Page"
msgstr "Page d’option SEOPress"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:253
msgid "Meta robots settings"
msgstr "Réglages des méta robots"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:556
msgid "The Summary Card with <strong>Large Image</strong> features a large, full-width prominent image alongside a tweet. It is designed to give the reader a rich photo experience, and clicking on the image brings the user to your website."
msgstr "La carte récapitulative avec l‘option <strong>Grande</strong> présente une grande image proéminente sur toute la largeur à côté d‘un tweet. Elle est conçue pour offrir au lecteur une expérience photo riche, et en cliquant sur l'image, l'utilisateur ou l‘utilisatrice accède à votre site."

#: inc/admin/callbacks/Social.php:359
msgid "WooCommerce Shop Page."
msgstr "Page boutique WooCommerce."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:883
msgid "This page doesn't have any canonical URL."
msgstr "Cette page ne dispose d‘aucune URL canonique."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:880
msgid "This page doesn't have any canonical URL because your post is set to <strong>noindex</strong>. This is normal."
msgstr "Cette page ne dispose d‘aucune URL canonique car votre article est marqué comme <strong>noindex</strong>. Ceci est normal."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:875
msgid "You must fix this. Canonical URL duplication is bad for SEO."
msgstr "Vous devez corriger cela. Une URL canonique dupliquée est mauvaise pour votre référencement."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:866
msgid "We found %s canonical URL in your source code. Below, the list:"
msgstr "Nous avons trouvé %s URL canoniques dans votre code source. Ci-dessous la liste :"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:862
msgid "A canonical URL is required by search engines to handle duplicate content."
msgstr "Une URL canonique est nécessaire pour les moteurs de recherche afin de gérer le contenu dupliqué."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1285
msgid "Disabling all heatmaps and session recordings"
msgstr "Désactivation de toutes les cartes thermiques et des enregistrements de session"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:55
msgid "Find your measurement ID"
msgstr "Trouver votre ID de mesure"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:48
msgid "Enter your measurement ID"
msgstr "Saisissez votre ID de mesure"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:48
msgid "Enter your measurement ID (G-XXXXXXXXXX)"
msgstr "Saisissez votre ID de mesure (G-XXXXXXXXXX)"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:561
msgid "Disable all heatmaps and session recordings"
msgstr "Désactiver toutes les cartes thermiques et enregistrements de session"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:32
msgid "Enter your measurement ID (GA4)"
msgstr "Saisissez votre ID de mesure (GA4)"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:618
msgid "Learn how to find your Google Ads Conversion ID"
msgstr "Apprenez à trouver votre ID de conversion Google Ads"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:388
msgid "Remove SEO from Admin Bar in backend and frontend"
msgstr "Retirer SEO de la barre d’admin en interfaces admin et publique"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:295
msgid "Right"
msgstr "À droite"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:290
msgid "Center (default)"
msgstr "Centré (par défaut)"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:285
msgid "Left"
msgstr "À gauche"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:137
msgid "Text alignment"
msgstr "Alignement du texte"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:612
msgid "Your Twitter Image tag is empty!"
msgstr "Votre balise image Twitter est vide !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:580
msgid "Your Twitter Description tag is empty!"
msgstr "Votre balise description Twitter est vide !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:549
msgid "Your Twitter Title tag is empty!"
msgstr "Votre balise titre Twitter est vide !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:518
msgid "Your Open Graph Site Name tag is empty!"
msgstr "Votre balise Open Graph Site Name (nom du site) est vide !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:487
msgid "Your Open Graph URL tag is empty!"
msgstr "Votre balise Open Graph URL est vide !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:458
msgid "Your Open Graph Image tag is empty!"
msgstr "Votre balise Open Graph Image est vide !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:426
msgid "Your Open Graph Description tag is empty!"
msgstr "Votre balise Open Graph Description est vide !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:395
msgid "Your Open Graph Title tag is empty!"
msgstr "Votre balise Open Graph Titre est vide !"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:358
msgid "Change the background color of the backdrop"
msgstr "Modifier la couleur d’arrière-plan de la toile de fond"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:341
msgid "Display a backdrop with the cookie bar"
msgstr "Afficher une toile de fond avec la barre de cookie"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:314
msgid "Default unit is Pixels. Add % just after your custom value to use percentages (eg: 80%)."
msgstr "L’unité par défaut est le pixel. Ajoutez % juste après votre valeur personnalisée pour utiliser les pourcentages (p. ex : 80%)."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:310
msgid "Change the cookie bar width"
msgstr "Modifier la largeur de la barre de cookie"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:261
msgid "Middle"
msgstr "Au milieu"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:240
msgid "Default: 30 days before the cookie expiration."
msgstr "Par défaut : 30 jours avant l’expiration du cookie."

#: inc/admin/callbacks/Social.php:40
msgid "eg: Miremont"
msgstr "p. ex. : Miremont"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1318
msgid "Check also the <strong>\"Search engine visibility\"</strong> setting from the <a href=\"%s\">WordPress Reading page</a>."
msgstr "Vérifiez également le réglage <strong>« Visibilité par les moteurs de recherche »</strong> depuis la <a href=\"%s\">page de Lecture de WordPress</a>."

#: inc/admin/sections/Advanced.php:29
msgid "Customize the plugin to fit your needs."
msgstr "Personnalisez l’extension pour correspondre à vos besoins."

#: inc/admin/settings/Advanced.php:176
msgid "Noindex in admin bar"
msgstr "Noindex dans la barre d’admin"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:153
msgid "SEO in admin bar"
msgstr "SEO dans la barre d’admin"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:145
msgid "Cookie bar width"
msgstr "Largeur de la barre de cookie"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:121
msgid "User consent cookie expiration date"
msgstr "Date d’expiration du cookie de consentement utilisateur/utilisatrice"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:101
msgid "Export your post (post, page, single post type) and term metadata for this site as a .csv file."
msgstr "Exportez les métadonnées de vos publications (article, page, type de publication) et termes pour ce site dans un fichier CSV."

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:72 inc/admin/admin-pages/Tools.php:118
msgid "Twitter cards tags (title, description, image)"
msgstr "Balises cartes Twitter (titre, description, image)"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:69 inc/admin/admin-pages/Tools.php:115
msgid "Facebook Open Graph tags (title, description, image)"
msgstr "Balises Facebook Open Graph (titre, description, image)"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:66 inc/admin/admin-pages/Tools.php:112
msgid "Meta robots (noindex, nofollow...)"
msgstr "Méta robots (noindex, nofollow...)"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:55
msgid "Upload a CSV file to quickly import post (post, page, single post type) and term metadata."
msgstr "Téléversez un fichier CSV pour importer rapidement les métadonnées de vos publications  (article, page, type de publication) et termes."

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:53
msgid "Author biography"
msgstr "Biographie de l’auteur/autrice"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:45
msgid "Current month in 3 letters"
msgstr "Mois actuel en trois lettres"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:27 src/Tags/Page.php:15
msgid "Page number with context"
msgstr "Numéro de page avec contexte"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:15
msgid "Post modified date"
msgstr "Date de modification de la publication"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:13 src/Tags/PostUrl.php:15
msgid "Post URL"
msgstr "URL de la publication"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:11
msgid "Post content / product description"
msgstr "Contenu de la publication / description du produit"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:335
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:294
#: src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:110
msgid "Set the category that gets used in the %category% permalink and in our breadcrumbs if you have multiple categories."
msgstr "Définir la catégorie devant être utilisée dans le permalien %category% et dans notre fil d’Ariane si vous avez plusieurs catégories."

#: seopress.php:410
msgid "Color value"
msgstr "Valeur de couleur"

#: seopress.php:409
msgid "Select Color"
msgstr "Sélectionner une couleur"

#: seopress.php:408
msgid "Select default color"
msgstr "Sélectionner la couleur par défaut"

#: seopress.php:406
msgid "Clear color"
msgstr "Effacer la couleur"

#: seopress.php:405
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-social-preview-control.php:73
msgid ". The closer to 1 the better (with large card, 2 is better)."
msgstr ". Le plus proche de 1 est le mieux (avec une grande carte, 2 est mieux)."

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-social-preview-control.php:49
msgid ". The closer to 1.91 the better."
msgstr ". Le plus proche de 1,91 est le mieux."

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:558
msgid "<p class=\"elementor-control-field-description\">Enter a few keywords for analysis to help you write optimized content.</p><p class=\"elementor-control-field-description\"><strong>Did you know?</strong> Writing content for your users is the most important thing! If it doesn‘t feel natural, your visitors will leave your site, Google will know it and your ranking will be affected.</p>"
msgstr "<p class=\"elementor-control-field-description\">Saisissez quelques mots clés pour analyse et vous aider à écrire du contenu optimisé.</p><p class=\"elementor-control-field-description\"><strong>Le saviez-vous ?</strong> Écrire du contenu pour vos visiteurs est le plus important ! Si cela ne semble pas naturel, vos visiteurs quitteront votre site, Google le saura et votre classement en sera affecté.</p>"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:364
msgid "<p class=\"elementor-control-field-description\"><strong>Did you know?</strong> LinkedIn, Instagram and Pinterest use the same social metadata as Facebook. Twitter does the same if no Twitter cards tags are defined below.</p>"
msgstr "<p class=\"elementor-control-field-description\"><strong>Le saviez-vous ?</strong> LinkedIn, Instagram et Pinterest utilisent les mêmes métadonnées sociales que Facebook. Twitter fait la même chose si aucune balise de cartes Twitter n’est définie ci-dessous.</p>"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:354
msgid "<p class=\"elementor-control-field-description\"><span class=\"dashicons dashicons-external\"></span><a href=\"https://developers.facebook.com/tools/debug/sharing/?q="
msgstr "<p class=\"elementor-control-field-description\"><span class=\"dashicons dashicons-external\"></span><a href=\"https://developers.facebook.com/tools/debug/sharing/?q="

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:478
msgid "Do not display BuddyPress groups in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Ne pas afficher les groupes BuddyPress dans les résultats des moteurs de recherche <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:414
msgid "BuddyPress groups"
msgstr "Groupes BuddyPress"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:92
msgid "HTML error? Exclude XML and XSL from caching plugins!"
msgstr "Erreur HTML ?  Excluez XML et XSL des extensions de cache !"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:75
msgid "If you disable globally this feature (using the blue toggle from above), the native WordPress XML sitemaps will be re-activated."
msgstr "Si vous désactivez globalement cette fonctionnalité (en utilisant le toggle bleu ci-dessus), le plan de site XML natif de WordPress sera réactivé."

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:89
msgid "nofollow is off."
msgstr "nofollow est désactivé."

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:86 src/Actions/Admin/ManageColumn.php:154
msgid "nofollow is on!"
msgstr "nofollow est activé !"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:77
msgid "noindex is off."
msgstr "noindex est désactivé."

#. translators: %s taxonomy name
#. translators: %s custom post type name
#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:65 inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:68
msgid "SEO for \"%s\""
msgstr "SEO pour « %s »"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:34 inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:74
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:148
msgid "noindex is on!"
msgstr "noindex est activé !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:252
msgid "Fix this compatibility issue to allow SEOPress generates the correct meta titles."
msgstr "Corrigez cette erreur de compatibilité pour permettre à SEOPress de générer les bonnes balises de titres."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:251
msgid "TagDiv Composer plugin doesn't use <strong>add_theme_support('title-tag');</strong>"
msgstr "L’extension TagDiv Composer n’utilise pas <strong>add_theme_support('title-tag');</strong>"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:221
msgid "To avoid any SEO issues, we recommend you to de-activate the \"<strong>Disable trailing slash for metas</strong>\" option from our <strong>Advanced settings page</strong>. Do not forget to clear your cache if necessary."
msgstr "Pour prévenir tout problème de référencement, nous vous recommandons de désactiver l‘option « <strong>Désactiver le slash de fin des métas</strong> »  depuis la <strong>page de réglages avancés</strong>. N‘oubliez pas de vider votre cache si nécessaire."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:220
msgid "Your permalinks have a trailingslash"
msgstr "Vos permaliens ont un slash de fin."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:203
msgid "To avoid any SEO issues, we recommend you to activate the \"<strong>Disable trailing slash for metas</strong>\" option from our <strong>Advanced settings page</strong>. Do not forget to clear your cache if necessary."
msgstr "Pour éviter tout problème en référencement, nous vous recommandons d’activer l’option « <strong>Désactiver le slash de fin des métas</strong> » depuis la <strong>page de réglages Avancés</strong>. N’oubliez pas de vider votre cache si nécessaire."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:202
msgid "Your permalinks don't have a trailingslash"
msgstr "Vos permaliens n’ont pas de slash de fin"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:183
msgid "To avoid any SEO conflicts, please disable every SEO option from <strong>DIVI theme options page, SEO tab</strong>."
msgstr "Pour éviter tout conflit en référencement, veuiller désactiver chaque option SEO depuis la <strong>page d’options de votre thème DIVI, onglet SEO</strong>."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:182
msgid "We noticed that some SEO DIVI options are enabled!"
msgstr "Nous avons remarqué que certaines options SEO de DIVI sont activées !"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:800
msgid "Display SEO Insights column to check rankings"
msgstr "Afficher la colonne SEO Insights pour vérifier les classements"

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:111
msgid "This setting will be applied to images without any alt text only on frontend. This setting is retroactive. If you turn it off, alt texts that were previously empty will be empty again."
msgstr "Ce réglage sera appliqué aux images sans texte alternatif uniquement sur le frontend. Ce réglage est rétroactif. Si vous le désactivez, les textes alt qui étaient auparavant vides le seront à nouveau."

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:107
msgid "Use the target keywords if not alternative text set for the image"
msgstr "Utiliser les mots-clés cibles si un texte alternatif n’est pas défini pour l’image"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:309
msgid "Show Insights column in post types"
msgstr "Afficher la colonne Insights dans les types de publications"

#: inc/admin/settings/ImageSEO.php:56
msgid "Automatically set the image Alt text from target keywords"
msgstr "Définir automatiquement le texte Alt de l’image depuis les mots-clés cibles"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:78 inc/admin/admin-pages/Tools.php:124
#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:34
msgid "Primary category"
msgstr "Catégorie principale"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:55
msgid "Current month in digital format"
msgstr "Le mois actuel en format numérique"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:443
msgid "You must disable \"Meta tag robots\" option from Enfold settings (SEO Support tab) to avoid any SEO issues."
msgstr "Vous devez désactiver l’option « Meta tag robots » dans les réglages Enfold (onglet Aide SEO) pour éviter tout problème de référencement."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:442
msgid "Enfold theme is not correctly setup for SEO!"
msgstr "Le thème Enfold n’est pas correctement configuré pour le référencement !"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:546
msgid "SEO Content Analysis"
msgstr "Analyse du contenu SEO"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:482
msgid "SEO Redirection"
msgstr "Redirection SEO"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:334
msgid "SEO Social"
msgstr "SEO Social"

#: src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:83
msgid "Do not display a description in search results for this page (nosnippet)"
msgstr "Ne pas afficher de description dans les résultats de recherche pour cette page (nosnippet)"

#: src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:75
msgid "Do not display a \"Cached\" link in the Google search results (noarchive)"
msgstr "Ne pas afficher de lien « en cache » dans les résultats de recherche Google (noarchive)"

#: src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:91
msgid "Do not index images for this page (noimageindex)"
msgstr "Ne pas indexer les images pour cette page (noimageindex)"

#: src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:67
msgid "Do not use Open Directory project metadata for titles or excerpts for this page (noodp)"
msgstr "N’utilisez pas les métadonnées du projet Open Directory pour les titres ou les extraits de cette page (noodp)"

#: src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:59
msgid "Do not follow links for this page (nofollow)"
msgstr "Ne pas suivre les liens pour cette page (nofollow)"

#: src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:51
msgid "Do not display this page in search engine results / XML - HTML sitemaps (noindex)"
msgstr "Ne pas afficher cette page dans les résultats des moteurs de recherche / plans de site XML - HTML (noindex)"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:179
msgid "SEO Advanced"
msgstr "SEO Avancé"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:138
msgid "Meta Description"
msgstr "Méta description"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:110
msgid "SEO Title / Description"
msgstr "Titre / Description SEO"

#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-social-preview-control.php:58
msgid "By"
msgstr "Par"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:278
msgid "Latest position: "
msgstr "Dernière position : "

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:252
msgid "Average position: "
msgstr "Position moyenne : "

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:246
msgid "Insights from these keywords:"
msgstr "Insights de ces mots-clés :"

#: inc/functions/sitemap/template-xml-sitemaps-xsl.php:142
msgid "Last update"
msgstr "Dernière mise à jour"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:65
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:592
msgid "To get the most accurate analysis, save your post first. We analyze all of your source code as a search engine would."
msgstr "Pour obtenir l’analyse la plus précise, enregistrez d’abord votre article. Nous analysons l’ensemble de votre code source comme le ferait un moteur de recherche."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:561
msgid "The Social Networks feature is disabled. Still seing informations from the Twitter Preview? You probably have social tags added by your theme or a plugin."
msgstr "La fonction Réseaux sociaux est désactivée. Vous voyez encore les informations de l’aperçu de Twitter ? Vous avez probablement des balises sociales ajoutées par votre thème ou une extension."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:59
msgid "Track with Insights"
msgstr "Suivre avec Insights"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1521
msgid "eg: https://example.com/category/my-category/page/2/"
msgstr "p. ex. : https://example.com/category/my-category/page/2/"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1517
msgid "Add a \"noindex\" meta robots for all paginated archive pages"
msgstr "Ajouter une méta robots « noindex » pour toutes les pages paginées des archives"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:33
msgid "Works with <strong>Google Analytics</strong> and <strong>Matomo</strong>."
msgstr "Fonctionne avec <strong>Google Analytics</strong> et <strong>Matomo</strong>."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:133
msgid "Limited to 1,000 posts per post type. You can change the order and sorting criteria below."
msgstr "Limité à 1000 publications par type de publication. Vous pouvez modifier l’ordre et les critères de tri ci-dessous."

#: inc/admin/settings/Analytics.php:40
msgid "Exclude user roles from tracking (Google Analytics and Matomo)"
msgstr "Exclure des rôles utilisateurs du suivi (Google Analytics et Matomo)"

#: inc/admin/settings/Titles.php:307
msgid "noindex on paged archives"
msgstr "noindex sur les archives paginées"

#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:24
msgid "Ecommerce"
msgstr "Ecommerce"

#: inc/functions/options-import-export.php:151
msgid "Invalid separator"
msgstr "Séparateur non valide"

#: inc/functions/options-import-export.php:142
msgid "Please choose a separator"
msgstr "Veuillez choisir un séparateur"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:160
msgid "This is your homepage. This check doesn't apply here because there is no slug."
msgstr "Ceci est votre page d’accueil. Cette vérification ne s’applique pas ici car il n’y a pas de slug."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:76
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-google-suggestions-control.php:52
msgid "Get suggestions from Google"
msgstr "Obtenir des suggestions de Google"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:466
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:583
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-social-preview-control.php:50
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-social-preview-control.php:74
msgid "File URL is not valid."
msgstr "L’URL du fichier n’est pas valide."

#: inc/admin/callbacks/Social.php:392
msgid "No custom post type to configure."
msgstr "Aucun type de publication personnalisé à configurer."

#: inc/admin/settings/Social.php:154
msgid "Define custom og:image tag for post type archive pages"
msgstr "Définir une balise og:image personnalisée pour les pages d’archive de type de publication."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1607
msgid "Read our blog posts about SEO concepts, tutorials and more"
msgstr "Lisez nos articles de blog sur les concepts SEO, tutoriels et plus"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1593
msgid "Join our Facebook Community group"
msgstr "Rejoignez notre groupe communautaire Facebook"

#: inc/admin/admin-features-list.php:57
msgid "Track your keyword positions and backlinks directly in your WordPress."
msgstr "Suivez vos positions de mots-clés et vos backlinks directement dans votre WordPress."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:866
msgid "To reduce the number pages search engines have to crawl to find all your articles, it is recommended displaying more posts per page. This should not be a problem for your users. Using mobile, we prefer to scroll down rather than clicking on next page links."
msgstr "Afin de réduire le nombre de pages que les moteurs de recherche doivent explorer pour trouver tous vos articles, il est recommandé d’afficher plus de publications par page. Cela ne devrait pas être un problème pour vos utilisateurs ou utilisatrices. Sur mobile, nous préférons faire défiler vers le bas plutôt que de cliquer sur les liens de la page suivante."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:117
msgid "Track your keywords positions and backlinks directly on your WordPress site."
msgstr "Suivez vos positions de mots-clés et vos backlinks directement sur votre site WordPress."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:116
msgid "Configure SEOPress Insights in a few minutes with our installation wizard"
msgstr "Configurez SEOPress Insights en quelques minutes avec notre assistant d’installation"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:144 inc/admin/admin-features-list.php:56
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:262 src/Actions/Admin/ManageColumn.php:88
msgid "Insights"
msgstr "Insights"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:517
msgid "Manual tab"
msgstr "Onglet manuel"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:512
msgid "Automatic tab (default)"
msgstr "Onglet automatique (par défaut)"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1266
msgid "By default, any file ending with one of these extensions will be considered a \"download\" in the Matomo interface: 7z|aac|arc|arj|apk|asf|asx|avi|bin|bz|bz2|csv|deb|dmg|doc|exe|flv|gif|gz|gzip|hqx|jar|jpg|jpeg|js|mp2|mp3|mp4|mpg|mpeg|mov|movie|msi|msp|odb|odf|odg|odp|ods|odt|ogg|ogv| pdf|phps|png|ppt|qt|qtm|ra|ram|rar|rpm|sea|sit|tar|tbz|tbz2|tgz|torrent|txt|wav|wma|wmv|wpd|xls|xml|z|zip"
msgstr "Par défaut, tout fichier se terminant par l’une de ces extensions sera considéré comme un « téléchargement » dans l’interface de Matomo : 7z|aac|arc|arj|apf|asf|ax|avi|bin|bz|bz2|csv|deb|dmg|doc|exe|flv|gif|gz|gzip|hqx|jar|jpg|jpeg|js|mp2|mp3|mp4|mpg|mpeg|mov|movie|msi|msp|odb|odg|odg|ods|odt|ogg|ogg|ogv|pdf|phps|png|ppt|qt|qtm|ra|ram|rar|rpm|sea|sit|tar|tbz|tbz2|tgz|torrent|txt|wav|wma|wmv|wpd|xls|xml|z|zip"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1262
msgid "Enabling Download & Outlink tracking"
msgstr "Activer le suivi du téléchargement et de l’outlink"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1243
msgid "Disables all first party cookies. Existing Matomo cookies for this website will be deleted on the next page view."
msgstr "Désactiver tous les cookies de première partie. Les cookies Matomo existants pour ce site web seront supprimés sur la page suivante."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1223
msgid "Tracking requests will not be sent if visitors do not wish to be tracked."
msgstr "Les demandes de suivi ne seront pas envoyées si les visiteurs ne souhaitent pas être suivis."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1219
msgid "Enable client side DoNotTrack detection"
msgstr "Activer la détection DoNotTrack côté client"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1145
msgid "If someone visits the 'About' page on blog.example.com it will be recorded as 'blog / About'. This is the easiest way to get an overview of your traffic by sub-domain."
msgstr "Si quelqu’un visite la page « à propos » sur blog.exemple.com, elle sera enregistrée comme « blogue / À propos ». C’est le moyen le plus simple d’obtenir une vue d’ensemble de votre trafic par sous-domaine."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1142
msgid "Prepend the site domain to the page title when tracking"
msgstr "Ajouter le domaine du site au titre de la page lors du suivi"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1123
msgid "If one visitor visits x.example.com and y.example.com, they will be counted as a unique visitor."
msgstr "Si un visiteur visite x.exemple.com et y.exemple.com, elles seront comptés comme une visite unique."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1119
msgid "Tracking one domain and its subdomains in the same website"
msgstr "Suivre un domaine et ses sous-domaines dans le même site web"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1101
msgid "To find your site ID, go to your <strong>Matomo Cloud account, Websites, Manage page</strong>. Look at \"Site ID\" on the right part."
msgstr "Pour trouver l’ID de votre site, rendez-vous sur votre <strong>compte Matomo Cloud, Sites Web, Gérer la page</strong>. Regardez « ID de site » sur la partie de droite."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1096
msgid "Matomo Site ID"
msgstr "ID Matomo de site"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1095
msgid "Enter your site ID here"
msgstr "Saisissez l’ID de votre site ici"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1079
msgid "Enter \"example\" if you Matomo account URL is \"example.matomo.cloud\""
msgstr "Saisissez « exemple » si l’URL du compte Matomo est « exemple.matomo.cloud »"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:142
msgid "Your <strong>Custom Dimensions</strong> will also work with Matomo tracking code."
msgstr "Vos <strong>dimensions personnalisées</strong> fonctionneront également avec le code de suivi Matomo."

#: inc/admin/sections/Analytics.php:119
msgid "Custom dimensions also work with <strong>Matomo</strong> tracking code."
msgstr "Les dimensions personnalisées fonctionnent également avec le code de suivi de <strong>Matomo.</strong>."

#: inc/admin/settings/Advanced.php:193
msgid "Set default tab for Structured data metabox"
msgstr "Définir l’onglet par défaut pour la boite méta de données structurées"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:553
msgid "Download & Outlink tracking"
msgstr "Suivi de téléchargement et Outlink"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:545
msgid "Disable all tracking cookies"
msgstr "Désactiver tous les cookies de suivi"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:537
msgid "Enable DoNotTrack detection"
msgstr "Activer la détection DoNotTrack"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:530
msgid "Cross domain"
msgstr "Suivi de plusieurs domaines"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1182 inc/admin/settings/Analytics.php:522
msgid "Enables cross domain linking"
msgstr "Activer les liens entre domaines"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1163 inc/admin/settings/Analytics.php:514
msgid "Track users with JavaScript disabled"
msgstr "Suivre les utilisateurs ou utilisatrices avec JavaScript désactivé"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:506
msgid "Prepend the site domain"
msgstr "Ajouter le domaine du site"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:498
msgid "Track visitors across all subdomains"
msgstr "Suivre les visiteurs dans tous les sous-domaines"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:490
msgid "Enter your site ID"
msgstr "Saisir l’ID de votre site"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1034 inc/admin/settings/Analytics.php:466
msgid "Enable Matomo tracking"
msgstr "Activer le suivi Matomo"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:65
msgid "Analytics tracking opt-in"
msgstr "Analyse de suivi d’accord"

#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:29
#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:40 inc/admin/sections/Analytics.php:133
msgid "Matomo"
msgstr "Matomo"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:124 inc/admin/admin-features-list.php:36
#: inc/admin/admin.php:103
msgid "Analytics"
msgstr "Statistiques et mesures d’audience"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:579
msgid "The closer to 1 the better (with large card, 2 is better)."
msgstr "Le plus proche de 1 est le mieux (avec une grande carte, 2 est mieux)."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:566
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-social-preview-control.php:70
msgid "File type not supported by Twitter. Please choose another image."
msgstr "Type de fichier non pris en charge par Twitter. Veuillez choisir une autre image."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:558
msgid "This is what your post will look like in Twitter. You have to publish your post to get the Twitter Preview."
msgstr "Voici à quoi votre publication ressemblera dans Twitter. Vous devez publier votre article pour obtenir l’aperçu Twitter."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:555
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:456
msgid "Twitter Preview"
msgstr "Aperçu Twitter"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:462
msgid "The closer to 1.91 the better."
msgstr "Le plus proche de 1,91 est le mieux."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:461
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:578
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-social-preview-control.php:49
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-social-preview-control.php:73
msgid "Your image ratio is: "
msgstr "Votre ratio d’image est : "

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:457
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:574
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-social-preview-control.php:48
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-social-preview-control.php:72
msgid "File error. Please choose another image."
msgstr "Erreur de fichier. Veuillez choisir une autre image."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:449
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-social-preview-control.php:46
msgid "File type not supported by Facebook. Please choose another image."
msgstr "Type de fichier non pris en charge par Facebook. Veuillez choisir une autre image."

#: inc/admin/callbacks/Social.php:255 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:853
msgid "eg: http://linkedin.com/company/my-company-url/"
msgstr "p. ex. : http://linkedin.com/company/my-company-url/"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:244 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:846
msgid "eg: https://www.youtube.com/my-channel-url"
msgstr "p. ex. : https://www.youtube.com/mon-url-de-chaine"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:233 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:839
msgid "eg: https://www.instagram.com/my-page-url/"
msgstr "p. ex. : https://www.instagram.com/mon-url-de-page/"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:222 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:832
msgid "eg: https://pinterest.com/my-page-url/"
msgstr "p. ex. : https://pinterest.com/mon-url-de-page/"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:211 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:825
msgid "eg: @my_twitter_account"
msgstr "p. ex. : @mon_compte_twitter"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:200 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:818
msgid "eg: https://facebook.com/my-page-url"
msgstr "p. ex. : https://facebook.com/mon-url-de-page"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:735
msgid "eg: My Company Name"
msgstr "p. ex. : Mon nom d’entreprise"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:550
msgid "Change the color of the cookie bar secondary button hover"
msgstr "Changer la couleur au survol du bouton secondaire de la barre des cookies"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:535
msgid "Change the color of the cookie bar secondary button"
msgstr "Changer la couleur du bouton secondaire de la barre des cookies"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:520
msgid "Change the color of the cookie bar secondary button hover background"
msgstr "Changer la couleur d’arrière-plan au survol du bouton secondaire de la barre des cookies"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:505
msgid "Change the color of the cookie bar secondary button background"
msgstr "Changer la couleur d’arrière-plan du bouton secondaire de la barre des cookies"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:480
msgid "Change the color of the cookie bar button hover"
msgstr "Changer la couleur au survol du bouton de la barre des cookies"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:465
msgid "Change the color of the cookie bar button"
msgstr "Changer la couleur du bouton de la barre des cookies"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:450
msgid "Change the color of the cookie bar button hover background"
msgstr "Changer la couleur d’arrière-plan au survol du bouton de la barre des cookies"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:435
msgid "Change the color of the cookie bar button background"
msgstr "Changer la couleur d’arrière-plan du bouton de la barre des cookies"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:411
msgid "Change the color of the cookie bar link"
msgstr "Changer la couleur du lien de la barre des cookies"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:396
msgid "Change the color of the cookie bar text"
msgstr "Changer la couleur du texte de la barre des cookies"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:381
msgid "Change the color of the cookie bar background"
msgstr "Changer la couleur d’arrière-plan de la barre des cookies"

#: inc/functions/sitemap/template-xml-sitemaps-xsl.php:135
msgid "This XML Sitemap contains %s URL(s)."
msgstr "Ce Sitemap XML contient %s URL(s)."

#: inc/functions/sitemap/template-xml-sitemaps-xsl.php:132
msgid "This XML Sitemap Index file contains %s sitemaps."
msgstr "L’index du fichier Sitemap XML contient %s plans de site."

#: inc/functions/options-import-export.php:545
msgid "Please upload a valid .txt file"
msgstr "Veuillez téléverser un fichier .txt valide"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:363
msgid "No custom meta description is set for this post. If the global meta description suits you, you can ignore this recommendation."
msgstr "Aucune méta description personnalisée n'est définie pour cette publication. Si la méta description globale vous convient, vous pouvez ignorer cette recommandation."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:314
msgid "No custom title is set for this post. If the global meta title suits you, you can ignore this recommendation."
msgstr "Aucun titre personnalisé n’est défini pour cette publication. Si la méta de titre globale vous convient, vous pouvez ignorer cette recommandation."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:315
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"nosnippet\"."
msgstr "En cochant cette option, ceci ajoutera une balise de méta robots avec la valeur « nosnippet »."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:315
msgid "\"nosnippet\" robots meta tag"
msgstr "balise méta robots « nosnippet »"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:306
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"noarchive\"."
msgstr "En cochant cette option, ceci ajoutera une balise de méta robots avec la valeur « noarchive »"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:306
msgid "\"noarchive\" robots meta tag"
msgstr "balise méta robots « noarchive »"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:297
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"noimageindex\". <br> Note that your images can always be indexed if they are linked from other pages."
msgstr "En cochant cette option, ceci ajoutera une balise de méta robots avec la valeur « noimageindex ».<br>Notez que vos images peuvent toujours être indexées si elles sont liées depuis d’autres pages."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:297
msgid "\"noimageindex\" robots meta tag"
msgstr "balise méta robots « noimageindex »"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:288
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"noodp\". <br>Note that Google and Yahoo have stopped considering this tag since the closing of DMOZ directory."
msgstr "En cochant cette option, ceci ajoutera une balise de méta robots avec la valeur « noodp ».<br>Notez que Google et Yahoo ont arrêté de considérer cette balise depuis la fermeture de répertoire DMOZ."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:288
msgid "\"noodp\" robots meta tag"
msgstr "balise méta robots « noodp »"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:278
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"nofollow\". <br>Search engines will not follow links from this URL."
msgstr "En cochant cette option, ceci ajoutera une balise de méta robots avec la valeur « nofollow ».<br>Les moteurs de recherche ne suivront pas les liens depuis cette URL."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:278
msgid "\"nofollow\" robots meta tag"
msgstr "balise méta robots « nofollow »"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:267
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"noindex\". <br>Search engines will not index this URL in the search results."
msgstr "En cochant cette option, ceci ajoutera une balise de méta robots avec la valeur « noindex ».<br>Les moteurs de recherche n’indexeront pas cette URL dans les résultats de recherche."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:267
msgid "\"noindex\" robots meta tag"
msgstr "balise méta robots « noindex »"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:196
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-social-preview-control.php:95
msgid "Mobile Preview"
msgstr "Prévisualisation mobile"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:188
msgid "The Google preview is a simulation. <br>There is no reliable preview because it depends on the screen resolution, the device used, the expression sought, and Google. <br>There is not one snippet for one URL but several. <br>All the data in this overview comes directly from your source code. <br>This is what the crawlers will see."
msgstr "La prévisualisation Google est une simulation.<br>Ceci n’est pas une prévisualisation fiable car elle dépend de la résolution de l’écran, du périphérique utilisé, de l’expression recherchée et de Google.<br>Il n’y a pas qu’un extrait pour une URL mais plusieurs.<br>Toutes les données de cet aperçu proviennent directement de votre code source. <br>Voilà ce que les robots verront."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:188
msgid "Snippet Preview"
msgstr "Prévisualisation de l’extrait"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:144
msgid "A meta description tag should generally inform and interest users with a short, relevant summary of what a particular page is about. <br>They are like a pitch that convince the user that the page is exactly what they're looking for. <br>There's no limit on how long a meta description can be, but the search result snippets are truncated as needed, typically to fit the device width."
msgstr "Une balise de méta description doit généralement informer et intéresser les utilisateurs et utilisatrices par un résumé court et pertinent du contenu d’une page particulière.<br>Elles sont comme une présentation qui convainc que la page est exactement ce qui est recherché.<br>Il n’y a pas de limite à la longueur d’une méta description, mais les extraits de résultats de recherche sont tronqués selon les besoins, généralement pour s’adapter à la largeur du périphérique."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:104
msgid "Titles are critical to give users a quick insight into the content of a result and why it’s relevant to their query. It's often the primary piece of information used to decide which result to click on, so it's important to use high-quality titles on your web pages."
msgstr "Les titres sont essentiels pour donner aux utilisateurs ou utilisatrices un aperçu rapide du contenu d’un résultat et des raisons pour lesquelles il est pertinent pour leur requête. Il s’agit souvent de l’élément d’information principal utilisé pour décider sur quel résultat cliquer. Il est donc important d’utiliser des titres de bonne qualité sur vos pages web."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:805
msgid "Information"
msgstr "Information"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:58
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:88
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:119
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:150
msgid "Wizard"
msgstr "Assistant"

#: inc/admin/ajax.php:32
msgid "A redirect is active for this URL. Turn it off to get the Google preview and content analysis."
msgstr "Une redirection est active pour cette URL. Désactivez-la pour obtenir la prévisualisation Google et l’analyse du contenu."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:650
msgid "You don‘t see your code? Make sure to call <strong>wp_body_open();</strong> just after the opening body tag in your theme."
msgstr "Vous ne voyez pas votre code ? Assurez-vous d’appeler <strong>wp_body_open();</strong> juste après la balise d’ouverture body dans votre thème."

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:211
msgid "Import posts and terms metadata from"
msgstr "Importation des métadonnées de publications et de termes depuis"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:232 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:618
msgid "Select an option"
msgstr "Sélectionner une option"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1032
msgid "Do not display this post type archive in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Ne pas afficher cette archive de type de publication dans les résultats des moteurs de recherche <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:936
msgid "Do not display this single post type in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Ne pas afficher ce type d’article unique dans les résultats des moteurs de recherche <strong>(noindex)</strong>"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:82
msgid "Words"
msgstr "Mots"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:79
msgid "Score"
msgstr "Score"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:821
msgid "Display Content Analysis results column (\"Good\" or \"Should be improved\")"
msgstr "Afficher la colonne des résultats de l’analyse de contenu (« Bon » ou « Devrait être amélioré »)"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:210
msgid "Change the close button value"
msgstr "Changer la valeur du bouton de fermeture"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:210
msgid "default: X"
msgstr "par défaut : X"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:417
msgid "How do I find my Facebook Page ID?"
msgstr "Comment trouver mon ID de page Facebook ?"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:328
msgid "Override every <strong>og:image</strong> tag with this default image (except if a custom og:image has already been set from the SEO metabox)."
msgstr "Remplacer chaque balise <strong>og:image</strong> avec cette image par défaut (sauf si un og:image personnalisé a déjà été réglé à partir de la boîte méta SEO)."

#: inc/admin/settings/Advanced.php:318
msgid "Show content analysis score column in post types"
msgstr "Afficher la colonne de score d’analyse de contenu dans les types de publications"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:105
msgid "Close button"
msgstr "Bouton de fermeture"

#: inc/admin/settings/Social.php:146
msgid "Apply this image to all your og:image tag"
msgstr "Appliquer cette image à toutes vos balises og:image"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:12
msgid "Post thumbnail URL"
msgstr "URL de la miniature d’article"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:1023
msgid "The PRO version of SEOPress allows you to easily manage your structured data (schemas), add a breadcrumb optimized for SEO and accessibility, improve SEO for WooCommerce, gain productivity with our import / export tool from a CSV of your metadata and so much more."
msgstr "La version PRO de SEOPress vous permet de gérer facilement vos données structurées (schémas), d’ajouter un fil d’Ariane optimisé pour le SEO et l’accessibilité, d’améliorer le SEO pour WooCommerce, de gagner en productivité avec notre outil d’importation / exportation à partir d’un CSV de vos métadonnées et bien plus encore."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:992
msgid "Please activate the SEOPress PRO license key to automatically receive updates to guarantee you the best user experience possible."
msgstr "Veuillez activer la clé de licence SEOPress PRO pour recevoir automatiquement des mises à jour et pour vous garantir la meilleure expérience utilisateur possible."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:973
msgid "Please enable <strong>Structured Data Types metabox for your posts, pages and custom post types</strong> option in order to use automatic and manual schemas. (SEO > PRO > Structured Data Types (schema.org)"
msgstr "Veuillez activer l’option de <strong>boîte méta Types de données structurées pour vos articles, pages et types de publications personnalisés</strong> afin d’utiliser des schémas automatiques et manuels. (SEO > PRO > Types de données structurées (schema.org)"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:972
msgid "Structured data types is not correctly enabled"
msgstr "Les types de données structurées ne sont pas correctement activés"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:955
msgid "Is your brand new site online? So reference it as quickly as possible on Google to get your first visitors via Google Search Console. Already the case? Click on the cross on the right to remove this alert."
msgstr "Votre tout nouveau site est-il en ligne ? Alors référencez-le aussi rapidement que possible sur Google pour obtenir vos premiers visiteurs via Google Search Console. C’est déjà le cas ? Cliquez sur la croix sur la droite pour supprimer cette alerte."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:914
msgid "Local Business websites should have a My Business page to improve visibility in search results. Click on the cross on the right to delete this notification if you are not concerned."
msgstr "Les sites web d’entreprises locales devraient avoir une page My Business pour améliorer leur visibilité dans les résultats de recherche. Supprimez cette notification en utilisant la croix sur la droite si cela ne vous concerne pas."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:884
msgid "XML Sitemaps are useful to facilitate the crawling of your content by search engine robots. Indirectly, this can benefit your ranking by reducing the crawl bugdet."
msgstr "Les plans de site XML sont utiles pour faciliter l’exploration de votre contenu par les robots de moteur de recherche. Indirectement, cela peut bénéficier à votre classement en réduisant le bugdet de crawl."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:834
msgid "Enabling this option will create duplicate content for each article beyond x comments. This can have a disastrous effect by creating a large number of poor quality pages, and slowing the Google bot unnecessarily, so your ranking in search results."
msgstr "L’activation de cette option créera du contenu dupliqué pour chaque article au-delà de x commentaires. Cela peut avoir un effet désastreux en créant un grand nombre de pages de mauvaise qualité, et en ralentissant inutilement le robot Google, et donc votre classement dans les résultats de recherche."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:803
msgid "Support the development and improvement of the plugin by taking 15 seconds of your time to leave us a user review on the official WordPress plugins repository. Thank you!"
msgstr "Soutenez le développement et l’amélioration de l’extension en prenant 15 secondes de votre temps pour nous laisser un avis sur le dépôt officiel des extensions WordPress. Merci !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:671
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:702
msgid "Why is this important? Showing only the summary of each article significantly reduces the theft of your content by third party sites. Not to mention, the increase in your traffic, your advertising revenue, conversions..."
msgstr "Pourquoi est-ce important ? Afficher uniquement le résumé de chaque article réduit considérablement le vol de votre contenu par des sites tiers. Sans oublier l’augmentation de votre trafic, vos recettes publicitaires, vos conversions..."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:654
msgid "Your Site Title is used by WordPress, your theme and your plugins including SEOPress. It is an essential component in the generation of title tags, but not only. Enter one!"
msgstr "Votre titre de site est utilisé par WordPress, votre thème et vos extensions, y compris SEOPress. C’est un élément essentiel dans la génération des balises de titre, mais pas seulement. Saisissez-en un !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:635
msgid "You have activated the blocking of the indexing of your site. If your site is under development, this is probably normal. Otherwise, check your settings. Delete this notification using the cross on the right if you are not concerned."
msgstr "Vous avez activé le blocage de l’indexation de votre site. Si votre site est en cours de développement, c’est probablement normal. Sinon, vérifiez vos réglages. Supprimez cette notification en utilisant la croix sur la droite si vous n’êtes pas concerné."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:572
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:590
msgid "This PHP module, installed by default with PHP, is required by many plugins including SEOPress. Please contact your host as soon as possible to solve this."
msgstr "Ce module PHP, installé par défaut avec PHP, est nécessaire pour de nombreuses extensions, y compris SEOPress. Veuillez contacter votre hébergeur dès que possible pour résoudre ce problème."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:553
msgid "Https is considered by Google as a positive signal for the ranking of your site. It also reassures your visitors for data security, and improves trust."
msgstr "https est considéré par Google comme un signal positif pour le classement de votre site. Il rassure également vos visiteurs pour la sécurité des données, et améliore la confiance."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:414
msgid "To solve this, please disable and re-enable SEOPress PRO. No data will be lost."
msgstr "Pour résoudre ceci, veuillez désactiver et réactiver SEOPress PRO. Aucune donnée ne sera perdue."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:413
msgid "You have enabled 404 cleaning BUT the scheduled task is not running."
msgstr "Vous avez activé le nettoyage de 404 MAIS la tâche planifiée n’est pas en cours d’exécution."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:367
msgid "Do you want to migrate all your metadata to SEOPress? Do not use multiple SEO plugins at once to avoid conflicts!"
msgstr "Voulez-vous migrer toutes vos métadonnées vers SEOPress ? N’utilisez pas plusieurs extensions SEO en même temps pour éviter les conflits !"

#. translators: %s name of a SEO plugin (eg: Yoast SEO)
#. translators: %s name of a WP plugin (eg: IndexNow)
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:366
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:393
#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:41
msgid "We noticed that you use <strong>%s</strong> plugin."
msgstr "Nous avons remarqué que vous utilisez l’extension <strong>%s</strong>."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:285
msgid "This error indicates that your theme uses a deprecated function to generate the title tag of your pages. SEOPress will not be able to generate your custom title tags if this error is not fixed."
msgstr "Cette erreur indique que votre thème utilise une fonction dépréciée pour générer la balise de titre de vos pages. SEOPress ne sera pas en mesure de générer vos balises de titre personnalisées si cette erreur n’est pas corrigée."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:86
msgid "The best way to quickly setup SEOPress on your site."
msgstr "La meilleure façon de configurer rapidement SEOPress sur votre site."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:365
msgid "Current breadcrumbs: %s"
msgstr "Fil d’Ariane actuel : %s"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:633
msgid "No data to migrate? Click \"Next step\" button!"
msgstr "Aucune donnée à migrer ? Cliquez sur le bouton « Étape suivante » !"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:597
msgid "The first step is to import your previous post and term metadata from other plugins to keep your SEO."
msgstr "La première étape consiste à importer vos réglages précédents depuis d’autres extensions pour conserver votre SEO."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:154 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:158
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:168
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue !"

#: inc/admin/admin-features-list.php:19
msgid "Manage all your titles & metas for post types, taxonomies, archives..."
msgstr "Gérez tous vos titres et méta pour les types de publication, taxonomies, archives..."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:281
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:658
#: inc/admin/metaboxes/admin-term-metaboxes.php:217
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:72
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-content-analysis-control.php:35
msgid "Analysis in progress..."
msgstr "Analyse en cours..."

#: inc/admin/blocks/get-started.php:22
msgid "Get started"
msgstr "Premiers pas"

#: inc/admin/blocks/get-started.php:18
msgid "Launch our installation wizard to quickly and easily configure the basic SEO settings for your site. Browse our video guides to go further. Can't find the answers to your questions? Open a ticket from your customer area. A happiness engineer will be happy to help you."
msgstr "Lancez notre assistant d’installation pour configurer rapidement et facilement les réglages SEO de bases pour votre site. Consultez nos guides vidéo pour aller plus loin. Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions ? Ouvrez un ticket à partir de votre espace client. Un happiness engineer se fera un plaisir de vous aider."

#: inc/admin/blocks/get-started.php:16
msgid "Welcome to SEOPress!"
msgstr "Bienvenue dans SEOPress !"

#: inc/admin/blocks/get-started.php:14
msgid "How-to get started"
msgstr "Pour bien commencer"

#: src/Services/ContentAnalysis/RenderContentAnalysis.php:37
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: src/Services/ContentAnalysis/RenderContentAnalysis.php:37
msgid "Expand"
msgstr "Déplier"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:183
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:199
#: src/Services/ContentAnalysis/RenderContentAnalysis.php:26
msgid "Good"
msgstr "Bon"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:188
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:204
#: src/Services/ContentAnalysis/RenderContentAnalysis.php:23
msgid "Should be improved"
msgstr "Devrait être amélioré"

#: src/Services/ContentAnalysis/RenderContentAnalysis.php:19
msgid "<strong>Should be improved:</strong> red or orange dots <br> <strong>Good:</strong> yellow or green dots"
msgstr "<strong>Devrait être amélioré : </strong>Points rouges ou oranges<br><strong>Bon : </strong>Points jaunes ou verts"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:812
msgid "This page doesn't have any outbound links."
msgstr "Cette page n’a aucun lien sortant."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:802
msgid "We found %s outbound links in your page. Below, the list:"
msgstr "Nous avons trouvé %s liens sortants dans votre page. Ci-dessous, la liste :"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:798
msgid "Internet is built on the principle of hyperlink. It is therefore perfectly normal to make links between different websites. However, avoid making links to low quality sites, SPAM... If you are not sure about the quality of a site, add the attribute \"nofollow\" to your link."
msgstr "Internet est construit sur le principe de l’hyperlien. Il est donc tout à fait normal de créer des liens entre différents sites web. Cependant, il faut éviter de faire des liens vers des sites de mauvaise qualité, le SPAM… Si vous n’êtes pas sûr de la qualité d’un site, ajoutez l’attribut « nofollow » à votre lien."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:733
msgid "No alternative text found for these images. Alt tags are important for both SEO and accessibility. Edit your images using the media library or your favorite page builder and fill in alternative text fields."
msgstr "Aucun texte alternatif trouvé pour ces images. Les balises Alt sont importantes à la fois pour le SEO et l’accessibilité. Modifiez vos images à l’aide de la bibliothèque ou de votre constructeur de page préféré et remplissez d’autres champs de texte alternatifs."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:130
msgid "We were unable to calculate the density of your keywords. You probably haven‘t added any content or your target keywords were not find in your post content."
msgstr "Nous n’avons pas pu calculer la densité de vos mots-clés. Vous n’avez probablement pas ajouté de contenu ou vos mots clés cibles n’ont pas été trouvé dans le contenu de votre article."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:97
msgid "No content? Add a few more paragraphs!"
msgstr "Aucun contenu ? Ajoutez quelques paragraphes de plus !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:65
msgid "Search engines love fresh content. Update regularly your articles without entirely rewriting your content and give them a boost in search rankings. SEOPress takes care of the technical part."
msgstr "Les moteurs de recherche adorent le contenu récent. Mettez régulièrement à jour vos articles sans avoir à réécrire entièrement votre contenu et à les stimuler dans les classements de recherche. SEOPress s’occupe de la partie technique."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:63
msgid "The last modified date of this article is less than 1 year. Cool!"
msgstr "La dernière date de modification de cet article est inférieure à 1 an. Cool !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:61
msgid "This post is a little old!"
msgstr "Cet article est un peu ancien !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:43
msgid "No schemas found in the source code of this page."
msgstr "Aucun schéma trouvé dans le code source de cette page."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:31
msgid "duplicated schema - x"
msgstr "schéma dupliqué - x"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:23
msgid "We found these schemas in the source code of this page:"
msgstr "Nous avons trouvé ces schémas dans le code source de cette page :"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:68
msgid "Alternative texts of images"
msgstr "Textes alternatifs des images"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:63
msgid "Meta robots"
msgstr "Méta robots"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:58
msgid "Social meta tags"
msgstr "Balises méta sociales"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:43
msgid "Headings"
msgstr "Titres"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:23
msgid "Last modified date"
msgstr "Date de dernière modification"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:18
msgid "Structured data types"
msgstr "Types de données structurées"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:30
msgid "Writing content for your users is the most important thing! If it doesn‘t feel natural, your visitors will leave your site, Google will know it and your ranking will be affected."
msgstr "Rédiger du contenu pour vos utilisateurs et utilisatrices est la chose la plus importante ! Si cela ne semble pas naturel, vos visiteurs quitteront votre site, Google le saura et votre classement sera affecté."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:266
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:256
msgid "Bottom (default)"
msgstr "Bas (par défaut)"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:29
msgid "Manage user consent for GDPR and customize your cookie bar easily."
msgstr "Gérez le consentement du compte pour le RGPD et personnalisez facilement votre barre des cookies."

#: inc/admin/sections/Analytics.php:14
msgid "Link your Google Analytics to your website. The tracking code will be automatically added to your site."
msgstr "Liez votre Google Analytics à votre site web. Le code de suivi sera automatiquement ajouté à votre site."

#: inc/admin/settings/Analytics.php:129
msgid "Cookie bar position"
msgstr "Position de la barre des cookies"

#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:28
#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:39 inc/admin/sections/Analytics.php:25
msgid "Cookie bar / GDPR"
msgstr "Barre des cookies / RGPD"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:479
msgid "By "
msgstr "Par "

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:444
msgid "The Social Networks feature is disabled. Still seing informations from the FB Preview? You probably have social tags added by your theme or a plugin."
msgstr "La fonction de réseaux sociaux est désactivée. Vous voyez toujours les informations de l’aperçu FB ? Vous avez probablement des balises sociales ajoutées par votre thème ou une extension."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:440
msgid "This is what your post will look like in Facebook. You have to publish your post to get the Facebook Preview."
msgstr "Voici à quoi ressemblera votre publication sur Facebook. Vous devez publier votre article pour obtenir l’aperçu Facebook."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:436
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:407
msgid "Facebook Preview"
msgstr "Aperçu Facebook"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:624
msgid "Your Twitter Image is missing!"
msgstr "Votre image Twitter est manquante !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:606
msgid "We found %d twitter:image in your content."
msgstr "Nous avons trouvé %d twitter:image dans votre contenu."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:598
msgid "Twitter Image"
msgstr "Image Twitter"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:594
msgid "Your Twitter Description is missing!"
msgstr "Votre description Twitter est manquante !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:582
msgid "We found a Twitter Description tag in your source code."
msgstr "Nous avons trouvé une balise de description Twitter dans votre code source."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:577
msgid "You should not use more than one twitter:description in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. Twitter will take the last twitter:description tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Vous ne devez pas utiliser plus d’une balise twitter:description dans votre contenu d’article pour éviter les conflits lors du partage sur les réseaux sociaux. Twitter prendra la dernière balise twitter:description de votre code source. Ci-dessous, la liste :"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:576
msgid "We found %d twitter:description in your content."
msgstr "Nous avons trouvé %d twitter:description dans votre contenu."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:567
msgid "Twitter Description"
msgstr "Description Twitter"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:563
msgid "Your Twitter Title is missing!"
msgstr "Votre titre Twitter est manquant !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:551
msgid "We found a Twitter Title tag in your source code."
msgstr "Nous avons trouvé une balise de titre Twitter dans votre code source."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:546
msgid "You should not use more than one twitter:title in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. Twitter will take the last twitter:title tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Vous ne devez pas utiliser plus d’une balise twitter:title dans votre contenu d’article pour éviter les conflits lors du partage sur les réseaux sociaux. Twitter prendra la dernière balise twitter:titre de votre code source. Ci-dessous, la liste :"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:545
msgid "We found %d twitter:title in your content."
msgstr "Nous avons trouvé %d twitter:title dans votre contenu."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:532
msgid "Your Open Graph Site Name is missing!"
msgstr "Votre nom de site Open Graph est manquant !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:520
msgid "We found an Open Graph Site Name tag in your source code."
msgstr "Nous avons trouvé une balise de nom de site Open Graph dans votre code source."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:515
msgid "You should not use more than one og:site_name in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. Facebook will take the last og:site_name tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Vous ne devez pas utiliser plus d’une balise og:site_name dans votre contenu d’article pour éviter les conflits lors du partage sur les réseaux sociaux. Facebook prendra la dernière balise og:site_name de votre code source. Ci-dessous, la liste :"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:514
msgid "We found %d og:site_name in your content."
msgstr "Nous avons trouvé %d og:site_name dans votre contenu."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:505
msgid "Open Graph Site Name"
msgstr "Nom du site Open Graph"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:501
msgid "Your Open Graph URL is missing!"
msgstr "Votre URL Open Graph est manquante !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:489
msgid "We found an Open Graph URL tag in your source code."
msgstr "Nous avons trouvé une balise URL Open Graph dans votre code source."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:484
msgid "You should not use more than one og:url in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. Facebook will take the last og:url tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Vous ne devez pas utiliser plus d’une balise og:url dans votre contenu d’article pour éviter les conflits lors du partage sur les réseaux sociaux. Facebook prendra la dernière balise og:url de votre code source. Ci-dessous, la liste :"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:483
msgid "We found %d og:url in your content."
msgstr "Nous avons trouvé %d og:url dans votre contenu."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:474
msgid "Open Graph URL"
msgstr "URL Open Graph"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:470
msgid "Your Open Graph Image is missing!"
msgstr "Votre image Open Graph est manquante !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:452
msgid "We found %d og:image in your content."
msgstr "Nous avons trouvé %d og:image dans votre contenu."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:444
msgid "Open Graph Image"
msgstr "Image Open Graph"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:440
msgid "Your Open Graph Description is missing!"
msgstr "Votre description Open Graph est manquante !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:428
msgid "We found an Open Graph Description tag in your source code."
msgstr "Nous avons trouvé une balise de description Open Graph dans votre code source."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:423
msgid "You should not use more than one og:description in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. Facebook will take the last og:description tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Vous ne devez pas utiliser plus d’une og:description dans votre contenu d’article pour éviter les conflits lors du partage sur les réseaux sociaux. Facebook prendra la dernière balise og:description de votre code source. Ci-dessous, la liste :"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:422
msgid "We found %d og:description in your content."
msgstr "Nous avons trouvé %d og:description dans votre contenu."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:413
msgid "Open Graph Description"
msgstr "Description Open Graph"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:409
msgid "Your Open Graph Title is missing!"
msgstr "Votre titre Open Graph est manquant !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:397
msgid "We found an Open Graph Title tag in your source code."
msgstr "Nous avons trouvé une balise titre Open Graph dans votre code source."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:392
msgid "You should not use more than one og:title in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. Facebook will take the last og:title tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Vous ne devez pas utiliser plus d’une balise og:title dans votre contenu d’article pour éviter les conflits lors du partage sur les réseaux sociaux. Facebook prendra la dernière balise og:title de votre code source. Ci-dessous, la liste :"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:391
msgid "We found %d og:title in your content."
msgstr "Nous avons trouvé %d og:title dans votre contenu."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:382
msgid "Open Graph Title"
msgstr "Titre Open Graph"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:163
msgid "You should add one of your target keyword in your permalink."
msgstr "Vous devez ajouter un de vos mots clés cibles dans votre permalien."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:147
msgid "Cool, one of your target keyword is used in your permalink."
msgstr "Cool, un de vos mots clés cibles est utilisé dans votre permalien."

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:38
msgid "Keywords in permalink"
msgstr "Mots-clés dans le permalien"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:225
msgid "Remove website field from comment form to reduce spam"
msgstr "Supprimer le champ site web du formulaire de commentaire pour réduire le spam"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:205
msgid "Remove comment author URL in comments if the website is filled from profile page"
msgstr "Supprimer l’URL de l’auteur du commentaire dans les commentaires si le site est rempli depuis la page de profil"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:185
msgid "Remove hentry post class to prevent Google from seeing this as structured data (schema)"
msgstr "Supprimer la classe hentry de publication pour empêcher Google de voir cela comme des données structurées (schéma)"

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:85
msgid "We recommend Image SEO plugin to optimize your image ALT texts and names for Search Engines using AI and Machine Learning. Starting from just €4.99."
msgstr "Nous recommandons l’extension Image SEO pour optimiser les noms et textes ALT de vos images pour les moteurs de recherche à l’aide de l’IA et de l’apprentissage automatique. À partir de 4,99 €."

#: inc/admin/settings/Advanced.php:72
msgid "Remove website field in comment form"
msgstr "Supprimer le champ site web dans le formulaire de commentaire"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:64
msgid "Remove author URL"
msgstr "Retirer l’URL de l’auteur"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:56
msgid "Remove hentry post class"
msgstr "Supprimer la classe hentry de publication"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:571
msgid "PHP module \"DOM\" is missing on your server."
msgstr "Le module PHP « DOM » est manquant sur votre serveur."

#. translators: %d current page (eg: 2) %2$d total number of pages (eg: 30)
#: inc/functions/variables/dynamic-variables.php:78 src/Tags/Page.php:35
msgid "Page %d of %2$d"
msgstr "Page %d sur %2$d"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:674
msgid "This code will be added just after the closing body tag of your page."
msgstr "Ce code sera ajouté juste après la balise de fermeture body de votre page."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:529 inc/admin/callbacks/Titles.php:542
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:546
msgid "Click to display any SEO metaboxes for this taxonomy"
msgstr "Cliquez pour afficher toutes les boîtes méta SEO pour cette taxonomie"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:522 inc/admin/callbacks/Titles.php:533
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:538 inc/admin/callbacks/Titles.php:547
msgid "Click to hide any SEO metaboxes for this taxonomy"
msgstr "Cliquez pour masquer toutes les boîtes méta SEO pour cette taxonomie"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:122 inc/admin/callbacks/Titles.php:135
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:139
msgid "Click to display any SEO metaboxes / columns for this post type"
msgstr "Cliquez pour afficher toutes les boîtes méta SEO pour ce type de publication"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:116 inc/admin/callbacks/Titles.php:126
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:131 inc/admin/callbacks/Titles.php:140
msgid "Click to hide any SEO metaboxes / columns for this post type"
msgstr "Cliquez pour masquer toutes les boîtes méta / colonnes SEO pour ce type de publication"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:349
msgid "[BODY (FOOTER)] Add an additional tracking code (like Google Tag Manager...)"
msgstr "[BODY (FOOTER)] Ajouter un code de suivi supplémentaire (comme Google Tag Manager…)"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:98
msgid "Export metadata to a CSV"
msgstr "Exportation des métadonnées vers un CSV"

#: seopress.php:603
msgid "Configuration Wizard"
msgstr "Assistant de configuration"

#: seopress.php:602
msgid "Docs"
msgstr "Docs"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:132 seopress.php:372
msgid "Export completed!"
msgstr "Exportation terminée !"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:90
msgid "Run the importer"
msgstr "Lancer l’importateur"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:52
msgid "Import data from a CSV"
msgstr "Importation des données depuis un CSV"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:21 inc/admin/admin-pages/Tools.php:47
msgid "Data"
msgstr "Données"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:109
msgid "Make sure to enable author archive from SEO, titles and metas, archives tab.</a>"
msgstr "Assurez-vous d’activer les archives de l’auteur depuis SEO, titres et métas, onglet archives.</a>"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:105 inc/admin/settings/Sitemaps.php:42
msgid "Enable Author Sitemap"
msgstr "Activer les plans de site XML des auteurs/autrices"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:1030
msgid "Upgrade now!"
msgstr "Mettre à niveau maintenant !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:1022
msgid "Take your SEO to the next level with SEOPress PRO!"
msgstr "Emmenez votre SEO au niveau supérieur avec SEOPress PRO !"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:131 seopress.php:370
msgid "Migration completed!"
msgstr "Migration terminée !"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:726
msgid "Exactly match all parameters"
msgstr "Correspondre exactement à tous les paramètres"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:78
msgid "Outbound Links"
msgstr "Liens sortants"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:126
msgid "Learn more about <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=Rk4qgQdp2UA\" target=\"_blank\">keywords stuffing</a>."
msgstr "En savoir plus sur l’<a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=Rk4qgQdp2UA\" target=\"_blank\">abus des mots clés</a>."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:123
msgid "%s was found %d times in your content, a keyword density of %s%%"
msgstr "%s a été trouvé %d fois dans votre contenu, une densité de mots clés de %s%%"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:33
msgid "Keywords density"
msgstr "Densité des mots-clés"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:82
msgid "Words counter is not a direct ranking factor. But, your content must be as qualitative as possible, with relevant and unique information. To fulfill these conditions, your article requires a minimum of paragraphs, so words."
msgstr "Le compteur de mots n’est pas un facteur direct de classement. Mais votre contenu doit être aussi qualitatif que possible, avec des informations pertinentes et uniques. Pour remplir ces conditions, votre article nécessite un minimum de paragraphes, donc de mots."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1101
msgid "For which taxonomy archives, should indexing be disabled?"
msgstr "Pour quelles archives de taxonomies, l’indexation doit-elle être désactivée ?"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1011
msgid "For which post type archives, should indexing be disabled?"
msgstr "Pour quelles archives de type de publication, l’indexation doit-elle être désactivée ?"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:913
msgid "For which single post types, should indexing be disabled?"
msgstr "Pour quels types de publication uniques, l’indexation doit-elle être désactivée ?"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:681
msgid "To build title tags and knowledge graph for Google, you need to fill out the fields below to configure the general settings."
msgstr "Pour créer des balises de titre et un graphique de connaissances pour Google, vous devez remplir les champs ci-dessous pour configurer les réglages généraux. "

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:647
msgid "This code will be added just after the opening body tag of your page."
msgstr "Ce code sera ajouté juste après la balise d’ouverture du corps de votre page."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:645
msgid "Additional tracking code field added to body"
msgstr "Champ de code de suivi supplémentaire ajouté au corps"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:645
msgid "Paste your tracking code here like Google Tag Manager (body)"
msgstr "Collez votre code de suivi ici comme Google Tag Manager (body)"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1473
msgid "Prevents Google to display a sitelinks searchbox in search results. Enable this option will remove the \"Website\" schema from your source code."
msgstr "Empêchez Google d’afficher une zone de recherche de liens de site dans les résultats de recherche. Activer cette option supprimera le schéma « Site web » de votre code source."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:388
msgid "Display post thumbnail in Google Custom Search results?"
msgstr "Afficher la miniature d’article dans les résultats de recherche personnalisée Google ?"

#: inc/admin/sections/Titles.php:21
msgid "Customize your title & meta description for homepage."
msgstr "Personnalisez les balises title et meta-description de votre page d’accueil."

#: inc/admin/settings/Analytics.php:341
msgid "[BODY] Add an additional tracking code (like Google Tag Manager...)"
msgstr "[BODY] Ajouter un code de suivi supplémentaire (comme Google Tag Manager…)"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:259
msgid "Activate Redirections"
msgstr "Activer les redirections"

#: inc/admin/admin-features-list.php:172
msgid "Edit your license key."
msgstr "Modifiez votre clé de licence."

#: seopress.php:260
msgid "has been successfully updated!"
msgstr "a bien été mis à jour !"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:685
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:523
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:67
msgid "Enter your new URL in absolute (eg: https://www.example.com/)"
msgstr "Saisissez votre nouvelle URL en absolue (p. ex. : https://www.exemple.com/)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:322
msgid "A canonical URL is the URL of the page that Google thinks is most representative from a set of duplicate pages on your site. <br>For example, if you have URLs for the same page (for example: example.com?dress=1234 and example.com/dresses/1234), Google chooses one as canonical. <br>Note that the pages do not need to be absolutely identical; minor changes in sorting or filtering of list pages do not make the page unique (for example, sorting by price or filtering by item color). The canonical can be in a different domain than a duplicate."
msgstr "Une URL canonique est l’URL de la page que Google pense être la plus représentative à partir d’un ensemble de pages dupliquées sur votre site. <br>Par exemple, si vous avez des URL pour la même page (p. ex. : exemple.com?robe-1234 et exemple.com/robes/1234), Google en choisit une comme canonique. <br>Notez que les pages n’ont pas besoin d’être absolument identiques; les modifications mineures dans le tri ou le filtrage des listes de page ne rendent pas la page unique (p. ex. le tri par prix ou le filtrage par couleur d’élément). Le canonique peut être dans un domaine différent d’une dupliquée."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:166
msgid "Category / term description"
msgstr "Description de la catégorie / terme"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:159
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:57
msgid " / 940 pixels - "
msgstr " / 940 pixels - "

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:120
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:55
msgid " / 568 pixels - "
msgstr " / 568 pixels - "

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:614
msgid "AW-XXXXXXXXX"
msgstr "AW-XXXXXXXXX"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:614
msgid "Enter your Google Ads conversion ID (eg: AW-123456789)"
msgstr "Saisissez votre ID de conversion pour Google Ads (p. ex. : AW-123456789)"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:308
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:420
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:51
msgid "Minimum size: 200x200px, ideal ratio 1.91:1, 8Mb max. (eg: 1640x856px or 3280x1712px for retina screens)"
msgstr "Dimensions minimales : 200 x 200 px, meilleur ratio 1.91:1, 8 Mo maxi (p. ex. : 1640 x 856 px ou 3280 x 1712 px pour les écrans Retina)"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:275
msgid "Enable Google Ads"
msgstr "Activer Google Ads"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:26 inc/admin/admin-pages/Tools.php:308
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:23 inc/admin/admin-pages/Tools.php:208
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:203
msgid "Configuration wizard"
msgstr "Assistant de configuration"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:146
msgid "The previous option must be checked to use this."
msgstr "L’option précédente doit être cochée pour utiliser ceci."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:142
msgid "Display and automatically accept the user‘s consent on page load (not fully GDPR)"
msgstr "Afficher et accepter automatiquement le consentement de la personne visitant le site au chargement de la page (non conforme au RGPD)"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:92
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:123
msgid "Start the wizard"
msgstr "Démarrer l’assistant"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:85
msgid "Configure SEOPress in a few minutes with our installation wizard"
msgstr "Configurez SEOPress en quelques minutes grâce à notre assistant d’installation"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1642
msgid "Review Settings"
msgstr "Vérifier les réglages"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1638
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Visite le Tableau de bord"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1631
msgid "You can also:"
msgstr "Vous pouvez également :"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1621
msgid "The off side of SEOPress"
msgstr "Les coulisses de SEOPress"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1600
msgid "Watch our guided tour videos to learn more about SEOPress"
msgstr "Regardez nos vidéos de visites guidées pour en savoir plus sur SEOPress"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1586
msgid "Like our Facebook page"
msgstr "Aimez notre page Facebook"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1577
msgid "Follow us:"
msgstr "Suivez-nous :"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1568
msgid "Configure your XML sitemaps"
msgstr "Configurez vos plans de site XML "

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1561
msgid "Build custom XML sitemaps to improve Google's crawling of your site."
msgstr "Créez des plans de sites XML personnalisés pour améliorer l’exploration de votre site par Google."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1559
msgid "Create your XML sitemaps"
msgstr "Créez vos plans de site XML"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1524
msgid "Your site is now ready for search engines!"
msgstr "Votre site est maintenant prêt pour les moteurs de recherche !"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1240
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1264
msgid "Shorten your URLs by removing %s and improve your SEO."
msgstr "Raccourcissez vos URL en supprimant %s et améliorez votre référencement."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1221
msgid "By default, SEOPress redirects your Attachment pages to the parent post. Optimize this by redirecting the user directly to the URL of the media file."
msgstr "Par défaut, SEOPress redirige vos pages de fichiers joints vers la publication parente. Optimisez cela en redirigeant le compte directement vers l’URL du fichier multimédia."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1208
msgid "You only have one author on your site? Check this option to avoid duplicate content."
msgstr "Vous avez uniquement un seul auteur sur votre site ? Cochez cette option pour éviter le contenu dupliqué."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:816
msgid "Facebook page URL"
msgstr "URL de la page Facebook"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:742
msgid "eg: https://www.example.com/logo.png"
msgstr "p. ex. : https://www.example.com/logo.png"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:709
msgid "Choose a knowledge type"
msgstr "Choisir un type de connaissance"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:698
msgid "eg: My super website"
msgstr "p. ex. : mon superbe site web"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:687
msgid "eg: |"
msgstr "p. ex. : |"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:567 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:569
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:637 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:639
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1535
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1557
msgid "Next step"
msgstr "Étape suivante"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:562
msgid "The following wizard will help you configure %s and get you started quickly."
msgstr "L’assistant vous aidera à configurer %s et à vous lancer rapidement."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:436
msgid "Skip this step"
msgstr "Passer cette étape"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:416
msgid "Not right now"
msgstr "Pas maintenant"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:308 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:312
msgid "Ready!"
msgstr "Prêt !"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:230 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:240
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1187
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1319
msgid "Advanced options"
msgstr "Options avancées"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:196 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:207
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:218 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:902
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:993 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1092
#: src/Services/ContentAnalysis/RenderGSCInspectUrl.php:265
msgid "Indexing"
msgstr "Indexation"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:175 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:185
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:673 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:803
msgid "Your site"
msgstr "Votre site"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:709
msgid "<strong>nositelinkssearchbox</strong> is off. Google will probably display a sitelinks searchbox in search results."
msgstr "<strong>nositelinkssearchbox</strong> est désactivé. Google affichera probablement la boîte de recherche dans les résultats de recherche."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:702
msgid "<strong>nositelinkssearchbox</strong> is on! Google will not display a sitelinks searchbox in search results."
msgstr "<strong>nositelinkssearchbox</strong> est activé ! Google n’affichera probablement pas la boîte de recherche dans les résultats de recherche."

#: inc/admin/sections/Social.php:122
msgid "Global Twitter:image set in SEO > Social > Twitter Card"
msgstr "Twitter:image globale définie dans SEO > Réseaux sociaux > Twitter card"

#: inc/admin/sections/Social.php:113
msgid "Custom Twitter image from SEO metabox"
msgstr "Image Twitter personnalisée depuis la boîte méta SEO"

#: inc/admin/sections/Social.php:108
msgid "We generate the <strong>twitter:image</strong> meta in this order:"
msgstr "Nous générons la méta <strong>twitter:image</strong> selon cet ordre :"

#: inc/admin/sections/Social.php:85
msgid "Global OG Image set in SEO > Social > Open Graph"
msgstr "Image OG globale définie dans SEO > Réseaux sociaux > Open Graph"

#: inc/admin/sections/Social.php:82 inc/admin/sections/Social.php:119
msgid "First image of your post content"
msgstr "Première image de votre contenu"

#: inc/admin/sections/Social.php:76
msgid "Custom OG Image from SEO metabox"
msgstr "Image OG personnalisée depuis la boîte méta SEO"

#: inc/admin/sections/Social.php:71
msgid "We generate the <strong>og:image</strong> meta in this order:"
msgstr "Nous générons la méta <strong>og:image</strong> selon cet ordre :"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:42
msgid "Single SKU product"
msgstr "UGS de produit unique"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:634
msgid "This code will be added in the head section of your page."
msgstr "Ce code sera ajouté dans la section d’en-tête de votre page."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:631
msgid "Additional tracking code field"
msgstr "Champ de code de suivi supplémentaire"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:333
msgid "[HEAD] Add an additional tracking code (like Facebook Pixel, Hotjar...)"
msgstr "[HEAD] Ajouter un code de suivi additionnel (comme Facebook Pixel, Hotjar...)"

#: inc/admin/admin-features-list.php:123
msgid "Create / manage your schemas"
msgstr "Créez / Gérez vos schémas"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:178
msgid "Import plugin settings"
msgstr "Importation des réglages de l’extension"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:159
msgid "Export plugin settings"
msgstr "Exportation des réglages de l’extension"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:179 inc/admin/admin-features-list.php:122
msgid "Schemas"
msgstr "Schémas"

#: inc/admin/admin-features-list.php:134
msgid "Broken links"
msgstr "Liens cassés"

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:151
msgid "When sending an image file, automatically set the description based on the filename"
msgstr "Lors de l’envoi d’un fichier image, définir automatiquement la description en fonction du nom de fichier."

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:132
msgid "When sending an image file, automatically set the caption based on the filename"
msgstr "Lors de l’envoi d’un fichier image, définir automatiquement la légende en fonction du nom de fichier."

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:80
msgid "When sending an image file, automatically set the alternative text based on the filename"
msgstr "Lors de l’envoi d’un fichier image, définir automatiquement le texte alternatif en fonction du nom de fichier."

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:60
msgid "When sending an image file, automatically set the title based on the filename"
msgstr "Lors de l’envoi d’un fichier image, définir automatiquement le titre en fonction du nom du fichier."

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:40
msgid "If this option is checked, it will take precedence over the redirection of attachments to the post's parent."
msgstr "Si cette option est cochée, elle aura la priorité sur la redirection des fichiers joints vers la publication parente."

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:36 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1217
msgid "Redirect attachment pages to their file URL (https://www.example.com/my-image-file.jpg)"
msgstr "Rediriger les pages de fichiers joints vers l’URL du fichier (https://www.exemple.com/mon-fichier-image.jpg)"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:596
msgid "Google Optimize offers A/B testing, website testing & personalization tools."
msgstr "Google Optimize propose des outils de test A/B, de test de site web et de personnalisation."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:592
msgid "GTM-XXXXXXX"
msgstr "GTM-XXXXXXX"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:592
msgid "Enter your Google Optimize container ID"
msgstr "Saisissez votre ID de conteneur Google Optimize"

#: inc/admin/settings/ImageSEO.php:72
msgid "Automatically set the image Description"
msgstr "Définir automatiquement la description de l’image"

#: inc/admin/settings/ImageSEO.php:64
msgid "Automatically set the image Caption"
msgstr "Définir automatiquement la légende de l’image"

#: inc/admin/settings/ImageSEO.php:48
msgid "Automatically set the image Alt text"
msgstr "Définir automatiquement le texte alternatif de l’image"

#: inc/admin/settings/ImageSEO.php:40
msgid "Automatically set the image Title"
msgstr "Définir automatiquement le titre de l’image"

#: inc/admin/settings/ImageSEO.php:24
msgid "Redirect attachment pages to their file URL"
msgstr "Rediriger les pages de fichiers joints vers l’URL du fichier"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:267
msgid "Enable Google Optimize"
msgstr "Activer Google Optimize"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:732
msgid "Exclude all parameters and pass them to the redirection"
msgstr "Exclure tous les paramètres et les passer à la redirection"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:729
msgid "Exclude all parameters"
msgstr "Exclure tous les paramètres"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:723
msgid "Query parameters"
msgstr "Paramètres de requête"

#. Description of the plugin
msgid "One of the best SEO plugins for WordPress."
msgstr "L’une des meilleures extensions SEO pour WordPress."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:53
msgid "URL rewriting is NOT enabled on your site. Select a permalink structure that is optimized for SEO (NOT Plain)."
msgstr "La réécriture d’URL n’est pas activée sur votre site. Sélectionnez une structure de permalien optimisée pour le référencement (non standard)."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:42
msgid "Do NOT change your permalink structure on a production site. Changing URLs can severely damage your SEO."
msgstr "Ne changez pas la structure de vos permaliens sur un site en production. Changer les URL peut sérieusement endommager votre SEO."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:41
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:52
msgid "WARNING"
msgstr "AVERTISSEMENT"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:43
msgid "<strong>WARNING:</strong> Migration will delete / update all <strong>%1$s posts and terms metadata</strong>. Some dynamic variables will not be interpreted. We do <strong>NOT delete any %2$s data</strong>."
msgstr "<strong>Avertissement : </strong>La migration mettra à jour / supprimera toutes les <strong>métadonnées %1$s des publications et des termes</strong>. Certaines variables dynamiques ne seront pas interprétées. Nous ne <strong>supprimons aucune donnée de %2$s</strong>."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:684
msgid "We found no meta robots on this page. It means, your page is index,follow. Search engines will index it, and follow links. "
msgstr "Nous n’avons trouvé aucune méta « robots » sur cette page. Cela signifie que le réglage de votre page est : index, follow. Les moteurs de recherche vont l’indexer et suivre les liens."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:649
msgid "We found %s meta robots in your page. There is probably something wrong with your theme!"
msgstr "Nous avons trouvé %s métas robots dans votre page. Il y a probablement quelque chose qui ne fonctionne pas dans votre thème !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:204
msgid "You should not use more than one H1 heading in your post content. The rule is simple: only one H1 for each web page. It is better for both SEO and accessibility. Below, the list:"
msgstr "Vous ne devez pas utiliser plus d’un titre H1 dans le contenu de votre article. La règle est simple : un seul H1 pour chaque page web. Ceci est préférable à la fois pour le SEO et l’accessibilité. Ci-dessous, la liste :"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:189
msgid "Target keywords were found in Heading 1 (H1)."
msgstr "Les mots-clés cibles ont été trouvés dans le titre de niveau 1 (H1)."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:334
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:293
#: src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:109
msgid "Select a primary category"
msgstr "Sélectionnez une catégorie principale"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:41
msgid "Single product price taxes excluded"
msgstr "Prix produit avec TVA"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:40
msgid "Single product price"
msgstr "Prix produit unique"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:266
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:787
msgid "Do not display this page in search engine results / XML - HTML sitemaps <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Ne pas afficher cette page dans les résultats des moteurs de recherche / plans de site XML - HTML <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:901
msgid "Remove the advice if None schema selected"
msgstr "Retirer le conseil si le schéma Aucun est sélectionné"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:796 inc/admin/callbacks/Analytics.php:1205
msgid "Enter your domains: seopress.org,sub.seopress.org,sub2.seopress.org"
msgstr "Saisissez vos domaines : seopress.org, sub.seopress.org, sub2.seopress.org"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:189
msgid "You should never include <strong>attachment</strong> post type in your sitemap. Be careful if you checked this."
msgstr "Vous ne devriez jamais inclure les <strong>fichiers joints</strong> dans votre plan de site. Faites attention si vous avez coché cela."

#: inc/admin/settings/Advanced.php:350
msgid "Hide advice in Structured Data Types metabox"
msgstr "Masquer le conseil dans la boîte méta Types de Données Structurées"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:343
msgid "Menu order"
msgstr "Ordre du menu"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:283 inc/admin/settings/Sitemaps.php:106
msgid "Exclude some Posts, Pages, Custom Post Types or Terms IDs"
msgstr "Exclure des articles, pages, types de publication personnalisés ou des ID de termes"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1548
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:27
msgid "Activate License"
msgstr "Activer la licence"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1541
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:25
msgid "Please activate your license to receive automatic updates and get premium support."
msgstr "Veuillez activer votre licence pour recevoir les mises à jour automatiques et avoir l’accès au support premium."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:23
msgid "Welcome to SEOPress PRO!"
msgstr "Bienvenue dans SEOPress PRO !"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:262
msgid "By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, tracking statistics, etc.&nbsp;<a href=\"[seopress_privacy_page]\">Read more</a>"
msgstr "En visitant notre site, vous acceptez notre politique de confidentialité concernant les cookies, le suivi, les statistiques, etc. <a href=\"[seopress_privacy_page]\">Lire la suite</a>"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:189
msgid "Shortcode allowed to get the privacy page set in WordPress settings: [seopress_privacy_page]"
msgstr "Code court autorisé pour obtenir la page Politique de confidentialité définie dans les réglages WordPress : [seopress_privacy_page]"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:16
msgid "Remove ?replytocom link in source code"
msgstr "Retirer le lien ?replytocom du code source"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:62
msgid "JPG, PNG, WebP and GIF allowed."
msgstr "JPG, PNG, WebP ou GIF autorisés."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1239
msgid "Do not display search archives in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Ne pas afficher les archives de recherche dans les résultats des moteurs de recherche <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1143
msgid "Do not display date archives in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Ne pas afficher les archives par date dans les résultats des moteurs de recherche <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1051 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1204
msgid "Do not display author archives in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Ne pas afficher les archives de l’auteur dans les résultats des moteurs de recherche <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/settings/ImageSEO.php:32
msgid "Remove ?replytocom link to avoid duplicate content"
msgstr "Retirer le lien ?replytocom pour éviter du contenu dupliqué"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:15
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:346
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:286
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:714 src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:19
msgid "None (will disable this feature)"
msgstr "Aucune (désactivera cette fonctionnalité)"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:81
msgid "Your video sitemap is empty? Read our guide to learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">adding videos to your sitemap.</a>"
msgstr "Votre plan de site vidéo est vide ? Lisez notre guide pour en savoir plus <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sur l’ajout de vidéos à votre plan de site.</a>"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:51
msgid "Images in XML sitemaps are visible only from the source code."
msgstr "Les images dans le plan de site XML sont uniquement visibles depuis le code source."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:17
msgid "Use this separator with %%sep%% in your title and meta description."
msgstr "Utilisez ce séparateur avec %%sep%% dans votre titre et méta description."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:12
msgid "Enter your separator, eg: \"-\""
msgstr "Saisissez votre séparateur, p. ex. : « - »"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:13 inc/admin/callbacks/Titles.php:42
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:224 inc/admin/callbacks/Titles.php:434
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:652 inc/admin/callbacks/Titles.php:867
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1010 inc/admin/callbacks/Titles.php:1104
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1198 inc/admin/callbacks/Titles.php:1271
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:136
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:68
#: inc/admin/settings/Titles.php:16 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:685
#: src/Tags/Separator.php:17
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:881
msgid "Remove Genesis SEO link in WP Admin Menu"
msgstr "Retirer le lien Genesis SEO du menu d’admin WP"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:453
msgid "The Facebook app ID of the site's app. In order to use Facebook Insights you must add the app ID to your page. Insights lets you view analytics for traffic to your site from Facebook. Find the app ID in your App Dashboard. <a class=\"seopress-help\" href=\"https://developers.facebook.com/apps/redirect/dashboard\" target=\"_blank\">More info here</a> <span class=\"seopress-help dashicons dashicons-external\"></span>"
msgstr "L’ID d’app Facebook pour l’app du site. Afin d’utiliser Facebook Insights vous devez ajouter l’ID d’app de votre page. Insights vous permet d’afficher des analyses du trafic sur votre site depuis Facebook. Recherchez l’identifiant de l’application dans votre tableau de bord d’application. <a class=\"seopress-help\" href=\"https://developers.facebook.com/apps/redirect/dashboard\" target=\"_blank\">Plus d’infos ici</a> <span class=\"seopress-help dashicons dashicons-external\"></span>"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:434
msgid "The ID (or comma-separated list for properties that can accept multiple IDs) of an app, person using the app, or Page Graph API object."
msgstr "L’ID (ou liste séparée par des virgules pour les propriétés qui peuvent accepter plusieurs ID) d’une application, la personne qui utilise l’app, ou l’objet API  de la page Graph."

#: inc/admin/callbacks/Social.php:409
msgid "One or more Facebook Page IDs that are associated with a URL in order to enable link editing and instant article publishing."
msgstr "Un ou plusieurs ID Page Facebook qui sont associés à une URL afin de permettre le lien de modification et la publication de l’article instantanément. "

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:338
msgid "Post ID"
msgstr "ID de l’article"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:333
msgid "Modified date"
msgstr "Date de modification"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:323
msgid "Default (date)"
msgstr "Par défaut (date)"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:303
msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values (1, 2, 3; a, b, c))"
msgstr "ASC (ordre croissant de la plus petite à la valeur la plus élevée (1, 2, 3; a, b, c))"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:298
msgid "DESC (descending order from highest to lowest values (3, 2, 1; c, b, a))"
msgstr "DESC (ordre décroissant de la plus élevée à la valeur la plus petite (3, 2, 1; c, b, a))"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:973
msgid "Do not follow links for this post type archive <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr "Ne pas suivre les liens pour les archives de ce type de publication <strong>(nofollow)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:946
msgid "Do not display this post type archive in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Ne pas afficher l’archive de ce type de publication dans les résultats de recherche <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:777
msgid "Do not follow links for this taxonomy archive <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr "Ne pas suivre les liens pour cette archive de taxonomie <strong>(nofollow)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:739
msgid "Do not display this taxonomy archive in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Ne pas afficher cette archive de taxonomie dans les résultats des moteurs de recherche <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:332
msgid "Do not follow links for this single post type <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr "Ne pas suivre les liens pour ce type de publication unique <strong>(nofollow)</strong>"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:295
msgid "Do not display this single post type in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Ne pas afficher ce type de publication unique dans les résultats des moteurs de recherche <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:342
msgid "Hide Genesis SEO Settings link"
msgstr "Masquer le lien Genesis SEO des réglages"

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:122
msgid "Order posts by"
msgstr "Trier les articles par"

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:114
msgid "Sort order"
msgstr "Ordre de tri"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1469 inc/admin/settings/Titles.php:291
msgid "nositelinkssearchbox"
msgstr "nositelinkssearchbox"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:677
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:514
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:60
msgid "451 Unavailable For Legal Reasons"
msgstr "451 Inaccessible pour des raisons d’ordre légal"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:674
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:513
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:59
msgid "410 Gone"
msgstr "410 N’existera plus jamais"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:671
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:512
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:58
msgid "307 Moved Temporarily"
msgstr "307 Déplacé temporairement"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:668
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:511
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:57
msgid "302 Found / Moved Temporarily"
msgstr "302 Trouvé / Déplacé temporairement"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:314
msgid "Do not display a description in search results for this page <strong>(nosnippet)</strong>"
msgstr "Ne pas afficher une description dans les résultats de recherche pour cette page <strong>(nosnippet)</strong>"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:305
msgid "Do not display a \"Cached\" link in the Google search results <strong>(noarchive)</strong>"
msgstr "Ne pas afficher un lien « En cache » dans les résultats de recherche Google <strong>(noarchive)</strong>"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:296
msgid "Do not index images for this page <strong>(noimageindex)</strong>"
msgstr "Ne pas indexer les images pour cette page <strong>(noimageindex)</strong>"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:287
msgid "Do not use Open Directory project metadata for titles or excerpts for this page <strong>(noodp)</strong>"
msgstr "Ne pas utiliser les métadonnées du projet Open Directory pour les titres et extraits de cette page <strong>(noodp)</strong>"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:277
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:795
msgid "Do not follow links for this page <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr "Ne pas suivre les liens pour cette page <strong>(nofollow)</strong>"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1123
msgid "Do not display this taxonomy archive in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Ne pas afficher cette archive de taxonomie dans les résultats des moteurs de recherche <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/ajax.php:130
msgid "To get your Google snippet preview, publish your post!"
msgstr "Pour obtenir l’aperçu de votre extrait Google, veuillez publier votre publication !"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:183
msgid "Hook to filter user consent message - new window"
msgstr "Crochet pour filtrer le message de consentement des personnes visitant le site - nouvelle fenêtre"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:806
msgid "See archive"
msgstr "Voir l’archive"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:87
msgid "404 error?"
msgstr "Erreur 404 ?"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:82
msgid "Blank sitemap?"
msgstr "Plan de site vide ?"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:947 inc/admin/callbacks/Advanced.php:988
msgid "Hook to filter structured data types metabox call by post type - new window"
msgstr "Crochet pour filtrer l’appel à la boîte méta des données structurées par type de publication - nouvelle fenêtre"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:350
msgid "If your site is already verified in <strong>Bing Webmaster tools</strong>, you can leave this field empty."
msgstr "Si votre site est déjà vérifié dans les <strong>outils Bing Webmaster</strong>, vous pouvez laisser ce champ vide."

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:335
msgid "If your site is already verified in <strong>Google Search Console</strong>, you can leave this field empty."
msgstr "Si votre site est déjà vérifié dans <strong>Google Search Console</strong>, vous pouvez laisser ce champ vide."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:200
msgid "Change the button value"
msgstr "Changer la valeur du bouton"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:123
msgid "Hook to add custom tracking code with user consent - new window"
msgstr "Crochet pour ajouter un code de suivi personnalisé au consentement des personnes visitant le site - nouvelle fenêtre"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:78
msgid "Guide to enable XML video sitemaps - new window"
msgstr "Guide pour activer le plan de site vidéo XML - nouvelle fenêtre"

#: inc/admin/sections/Social.php:21
msgid "Learn more on Google official website."
msgstr "Apprenez-en plus sur le site web officiel de Google."

#: inc/admin/settings/Advanced.php:202
msgid "Hide Notifications Center"
msgstr "Masquer le centre de notifications"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:846 inc/admin/settings/Analytics.php:383
msgid "Track downloads' clicks"
msgstr "Suivre les clics de téléchargement"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:97
msgid "Accept button for user tracking"
msgstr "Bouton Accepter pour le suivi des comptes"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:315
msgid "By clicking Reset Notices, all notices in the notifications center will be set to their initial status."
msgstr "En cliquant sur « Réinitialiser les notifications », toutes les notifications du centre de notifications seront redéfinies à leur état par défaut."

#: inc/admin/admin-pages/Social.php:21 inc/admin/sections/Social.php:98
msgid "Twitter (Twitter card)"
msgstr "Twitter (Twitter Card)"

#: inc/admin/admin-pages/Social.php:20 inc/admin/sections/Social.php:60
msgid "Facebook (Open Graph)"
msgstr "Facebook (Open Graph)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:767
msgid "Need help with your redirections? Read our guide."
msgstr "Besoin d’aide pour vos redirections ? Lisez notre guide."

#. translators: %s: link to plugin settings page
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:257
msgid "You cannot uncheck a parameter? This is normal, and it‘s most likely defined in the <a href=\"%s\">global settings of the plugin.</a>"
msgstr "Vous ne pouvez pas décocher un paramètre ? Ceci est normal, et est très probablement défini dans les <a href=\"%s\">réglages globaux de l’extension.</a>"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:170
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:70
#: src/Tags/PostExcerpt.php:17
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Extrait de l’article"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:73
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-google-suggestions-control.php:51
msgid "Enter a keyword, or a phrase, to find the top 10 Google suggestions instantly. This is useful if you want to work with the long tail technique."
msgstr "Saisissez un mot-clef ou une phrase pour trouver instantanément les 10 meilleures suggestions de Google. C’est utile si vous souhaitez utiliser la technique de la longue traîne."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:72
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:73
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:579
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-google-suggestions-control.php:50
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-google-suggestions-control.php:51
msgid "Google suggestions"
msgstr "Google suggestions"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:35
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:568
msgid "Separate target keywords with commas. Do not use spaces after the commas, unless you want to include them"
msgstr "Séparez les mots clés cibles par des virgules. N’utilisez pas d’espaces après les virgules, sauf si vous souhaitez les inclure"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:75
msgid "Enable Video Sitemaps"
msgstr "Activer les plans de site vidéo"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:45
msgid "Enable Image Sitemaps (standard images, image galleries, featured image, WooCommerce product images)"
msgstr "Activer les plans de site des images (images standard, galeries d’images, images mises en avant, images de produits WooCommerce)"

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:33
msgid "Enable XML Video Sitemaps"
msgstr "Activer les plans de site XML des vidéos"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:809
msgid "Rate us!"
msgstr "Nous évaluer !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:802
msgid "You like SEOPress? Please help us by rating us 5 stars!"
msgstr "Vous aimez SEOPress ? Aidez-nous en nous donnant 5 étoiles !"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:981
msgid "Add video"
msgstr "Ajouter une vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:971
msgid "Remove video"
msgstr "Retirer la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:968
msgid "The video will be available only to users with SafeSearch turned off."
msgstr "La vidéo sera uniquement disponible aux comptes qui ont désactivé SafeSearch."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:966
msgid "NOT family friendly?"
msgstr "Non familial ?"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:955
msgid "32 tags max., separate tags with commas. Default: target keywords + post tags if available."
msgstr "32 étiquettes max., séparer les étiquettes par des virgules. Par défaut : mots clés cibles + étiquette de publication si disponible."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:952
msgid "Enter your video tags"
msgstr "Saisissez les étiquettes de votre vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:947
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:953
msgid "Video tags"
msgstr "Étiquettes de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:941
msgid "Number of views"
msgstr "Nombre de vues"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:936
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:942
msgid "View count"
msgstr "Nombre de vues"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:932
msgid "Allowed values are float numbers in the range 0.0 to 5.0."
msgstr "Les valeurs autorisées sont les nombres flottants compris entre 0,0 et 5,0."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:929
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:930
msgid "Video rating"
msgstr "Évaluer cette vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:924
msgid "Video Rating"
msgstr "Évaluation de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:920
msgid "The duration of the video in seconds. Value must be between 0 and 28800 (8 hours)."
msgstr "Durée de la vidéo en secondes. La valeur doit être comprise entre 0 et 28 800 (8 heures)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:918
msgid "Video duration"
msgstr "Durée de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:917
msgid "Duration in seconds"
msgstr "Durée en secondes"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:912
msgid "Video Duration (recommended)"
msgstr "Durée de la vidéo (recommandé)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:907
msgid "Minimum size: 160x90px (1920x1080 max), JPG, PNG or GIF formats. Default: your post featured image."
msgstr "Taille minimum : 160x90px (1920x1080 max), formats JPG, PNG ou GIF. Par défaut : votre image mise en avant"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:904
msgid "Video Thumbnail"
msgstr "Miniature de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:897
msgid "Select your video thumbnail"
msgstr "Sélectionnez la miniature de votre vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:890
msgid "Video Thumbnail (required)"
msgstr "Miniature de la vidéo (nécessaire)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:886
msgid "2048 characters max.; default: meta description. If not available, use the beginning of the post content."
msgstr "2048 caractères max. Par défaut : la méta description. Si non disponible, le début du contenu de l’article."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:885
msgid "Video description"
msgstr "Description de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:884
msgid "Enter your video description"
msgstr "Saisissez la description de votre vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:879
msgid "Video Description (required)"
msgstr "Description de la vidéo (nécessaire)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:875
msgid "Default: title tag, if not available, post title."
msgstr "Par défaut : balise titre, si vide, titre de la publication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:873
msgid "Video title"
msgstr "Titre de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:872
msgid "Enter your video title"
msgstr "Saisissez le titre de votre vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:867
msgid "Video Title (required)"
msgstr "Titre de la vidéo (nécessaire)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:862
msgid "NOT an external video (eg: video hosting on YouTube, Vimeo, Wistia...)? Check this if your video is hosting on this server."
msgstr "PAS une vidéo externe (p. ex. : vidéo hébergée sur YouTube, Vimeo, Wistia…) ? Cochez cela si votre vidéo est hébergée sur votre serveur."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:850
msgid "Video URL"
msgstr "URL de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:849
msgid "Enter your video URL"
msgstr "Saisissez l’URL de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:844
msgid "Video URL (required)"
msgstr "URL de la vidéo (nécessaire)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:839
msgid "Video "
msgstr "Vidéo "

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:821
msgid "If your post is set to noindex, it will be automatically excluded from the sitemap."
msgstr "Si votre article est défini en noindex, il sera automatiquement exclu du plan de site."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:819
msgid "Exclude this post from Video Sitemap?"
msgstr "Exclure cette publication du plan de site vidéo ?"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:527
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:539
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:91
msgid "Minimum size: 144x144px (300x157px with large card enabled), ideal ratio 1:1 (2:1 with large card), 5Mb max."
msgstr "Taille minimale : 144x144px (300x157px si la carte large est activée), ratio idéal : 1:1 (2:1 avec la carte large), 5 Mo max."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:71
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Plan de site vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:82
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-google-suggestions-control.php:53
msgid "Get suggestions!"
msgstr "Obtenir des suggestions !"

#: inc/admin/blocks/insights.php:234
msgid "No domain found."
msgstr "Aucun domaine trouvé."

#: inc/admin/blocks/insights.php:229
msgid "No scrape."
msgstr "Aucune exploration."

#: inc/admin/blocks/insights.php:224
msgid "Not found"
msgstr "Introuvable"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:283
msgid "X"
msgstr "X"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:200
#: inc/functions/options-google-analytics.php:277
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:264
msgid "By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, tracking statistics, etc."
msgstr "En visitant notre site, vous acceptez notre politique de confidentialité sur les cookies, le suivi statistique, etc."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:186
msgid "HTML tags allowed: strong, em, br, a href / target"
msgstr "Balises HTML autorisées : strong, em, br, a href / target"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:180
msgid "This message will only appear if request user's consent is enabled."
msgstr "Ce message apparaîtra uniquement si le consentement des personnes visitant le site est activé."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:180
msgid "Enter your message (HTML allowed)"
msgstr "Saisissez votre message (HTML autorisé)"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:116
msgid "User roles excluded from tracking will not see the consent message."
msgstr "Les rôles utilisateurs exclus du suivi ne verront pas le message de consentement."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:107
msgid "Request user's consent for analytics tracking (required by GDPR)"
msgstr "Demander le consentement des personnes visitant le site pour le suivi statistique (nécessaire pour le RGPD)"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:89
msgid "Consent message for user tracking"
msgstr "Message de consentement pour le suivi des personnes visitant le site"

#: inc/admin/admin-features-list.php:141
msgid "Customize your permalinks."
msgstr "Personnalisez vos permaliens."

#: inc/admin/admin-features-list.php:140
msgid "URL Rewriting"
msgstr "Réécriture d’URL"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:197
msgid "Import completed!"
msgstr "Importation terminée !"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:48
msgid "Current time"
msgstr "Heure actuelle"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:47
msgid "Current date"
msgstr "Date actuelle"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:46
msgid "Current year"
msgstr "Année en cours"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:44
msgid "Current month"
msgstr "Mois en cours"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:43
msgid "Current day"
msgstr "Jour actuel"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:36
msgid "Custom term taxonomy from post, page or post type"
msgstr "Terme de taxonomie personnalisé depuis un article, une page ou un type de contenu"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:34
msgid "Year Archive title"
msgstr "Titre de l’année de l’archive"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:32
msgid "Month Archive title"
msgstr "Titre du mois de l’archive"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:31
msgid "Day Archive date"
msgstr "Jour de l’archive"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:29
msgid "Archive title"
msgstr "Titre de l’archive"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:513
msgid "Preview your Twitter card using the official validator"
msgstr "Prévisualisez votre Twitter Card en utilisant le validateur officiel"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:724
msgid "%s redirection disabled."
msgid_plural "%s redirections disabled."
msgstr[0] "%s redirection désactivée."
msgstr[1] "%s redirections désactivées."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:696
msgid "Disable redirection"
msgstr "Désactiver la redirection"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:680
msgid "%s redirections enabled."
msgid_plural "%s redirections enabled."
msgstr[0] "%s redirection activée."
msgstr[1] "%s redirections activée."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:651
msgid "Enable redirection"
msgstr "Activer la redirection"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:37
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:64
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL de redirection"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:61
msgid "Redirect?"
msgstr "Rediriger ?"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:658
msgid "Add redirection URL column"
msgstr "Ajouter la colonne d’URL de redirection"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:638
msgid "Add redirection enable column"
msgstr "Ajouter la colonne d’activation de redirection"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:250
msgid "Show Redirect URL column in post types"
msgstr "Afficher la colonne d’URL de redirection dans les types de publications"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:242
msgid "Show Redirection Enable column in post types"
msgstr "Afficher la colonne d’activation de redirection dans les types de publications"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:950
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "La description n’est pas importante par défaut, cependant, certains thèmes peuvent l’afficher."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:942
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:35
msgid "Add TINYMCE editor to term description"
msgstr "Ajouter l’éditeur TINYMCE à la description du terme"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:48
msgid "Guide to enable XML image sitemaps - new window"
msgstr "Guide pour activer le plan de site d’images XML - nouvelle fenêtre"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:23
msgid "Guide to enable XML Sitemaps - new window"
msgstr "Guide pour activer le plan de site XML - nouvelle fenêtre"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:123
msgid "Guide to create custom dimensions in Google Analytics - new window"
msgstr "Guide pour créer des dimensions personnalisées dans Google Analytics - nouvelle fenêtre"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:135 inc/admin/sections/Sitemaps.php:140
msgid "Guide to enable a HTML Sitemap - new window"
msgstr "Guide pour activer le plan de site HTML - nouvelle fenêtre"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:16
msgid "Add WP Editor to taxonomy description textarea"
msgstr "Ajouter l’éditeur WP à la zone de texte de description de taxonomie"

#: inc/admin/help-tabs/Analytics.php:22 inc/admin/help-tabs/Sitemaps.php:21
#: inc/admin/help-tabs/Social.php:21
msgid "Read our guide"
msgstr "Lire notre guide"

#: inc/admin/help-tabs/Analytics.php:16 inc/admin/help-tabs/Sitemaps.php:15
#: inc/admin/help-tabs/Social.php:15
msgid "How-to"
msgstr "Tutoriel"

#: inc/admin/help-tabs/Analytics.php:11
msgid "Watch our video to learn how to connect your WordPress site with Google Analytics and get statistics right in your dashboard (PRO only)."
msgstr "Regardez notre vidéo pour apprendre à connecter votre site WordPress avec Google Analytics et obtenir des statistiques directement dans votre tableau de bord (PRO uniquement)."

#: inc/functions/options-google-analytics.php:975
#: inc/functions/options-matomo.php:286
msgid "Connected users"
msgstr "Comptes connectés"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:961
#: inc/functions/options-matomo.php:277
msgid "Post types"
msgstr "Types de publication"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:947
#: inc/functions/options-matomo.php:268
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:921
#: inc/functions/options-matomo.php:248
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:902
#: inc/functions/options-matomo.php:234
msgid "Authors"
msgstr "Auteur"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:17
msgid "Enable Google Analytics tracking (Global Site Tag: gtag.js)"
msgstr "Activer le suivi Google Analytics (balise globale du site : gtag.js)"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:211
msgid "Twitter Page URL"
msgstr "URL de la page Twitter"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:778
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:67
msgid "Canonical"
msgstr "Canonique"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:678
msgid "Add canonical URL column"
msgstr "Ajouter la colonne URL canonique"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:258
msgid "Show canonical URL column in post types"
msgstr "Afficher la colonne URL canonique dans les types de publications"

#: inc/admin/settings/Social.php:162
msgid "Facebook Link Ownership ID"
msgstr "ID de propriété du lien Facebook"

#: inc/admin/admin-features-list.php:72
msgid "Improve Easy Digital Downloads SEO"
msgstr "Améliorez le SEO de Easy Digital Downloads"

#: inc/admin/admin-features-list.php:71
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:311
msgid "Remove Really Simple Discovery meta tag in source code (eg:"
msgstr "Retirer la balise méta Really Simple Discovery dans le code source (p. ex. :"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:288
msgid "Remove Windows Live Writer meta tag in source code (eg:"
msgstr "Retirer les balises méta Windows Live Writer dans le code source (p. ex. :"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:265
msgid "Remove WordPress shortlink meta tag in source code (eg:"
msgstr "Retirer les balises méta de lien court WordPress dans le code source (p. ex. :"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:165
msgid "Remove WordPress meta generator in source code"
msgstr "Retirer la méta generator de WordPress dans le code source"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:104
msgid "Remove RSD meta tag"
msgstr "Retirer les balises méta RSD"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:96
msgid "Remove Windows Live Writer meta tag"
msgstr "Retirer les balises méta Windows Live Writer"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:88
msgid "Remove WordPress shortlink meta tag"
msgstr "Retirer les balises méta de lien court WordPress"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:48
msgid "Remove WordPress generator meta tag"
msgstr "Retirer la balise méta generator de WordPress"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:70
msgid "Target Kw"
msgstr "Mot clé cible"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:698
msgid "Add target keyword column"
msgstr "Ajouter la colonne mot clé cible"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:383
msgid "Block Content analysis metabox to user roles"
msgstr "Bloquer la boîte méta d’analyse de contenu à certains rôles"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:266
msgid "Show Target Keyword column in post types"
msgstr "Afficher la colonne mot clé cible dans les types de publications"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:638
#: src/Services/ContentAnalysis/RenderContentAnalysis.php:19
msgid "Content analysis"
msgstr "Analyse du contenu"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:783
msgid "This page doesn't have any nofollow links."
msgstr "Cette page n’a pas de lien nofollow."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:772
msgid "We found %d links with nofollow attribute in your page. Do not overuse nofollow attribute in links. Below, the list:"
msgstr "Nous avons trouvé %d liens avec l’attribut nofollow dans cette page. Ne sur-utilisez pas cet attribut dans les liens. Ci-dessous, la liste :"

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:73
msgid "NoFollow Links"
msgstr "Liens NoFollow"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:754
msgid "We could not find any image in your content. Content with media is a plus for your SEO."
msgstr "Nous n’avons trouvé aucune image dans votre contenu. Du contenu avec des médias un plus pour le référencement."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:751
msgid "All alternative tags are filled in. Good work!"
msgstr "Toutes les balises alternatives sont renseignées. Bon travail !"

#: src/Tags/PostContent.php:15
msgid "Post Content"
msgstr "Contenu de l’article"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:681
msgid "<strong>nosnippet</strong> is off. Search engines will display a snippet of this page in search results."
msgstr "<strong>nosnippet</strong> est désactivé. Les moteurs de recherche afficheront un extrait de cette page dans les résultats de recherche."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:679
msgid "<strong>nosnippet</strong> is on! Search engines will not display a snippet of this page in search results."
msgstr "<strong>nosnippet</strong> est activé ! Les moteurs de recherche n’afficheront pas d’extrait de cette page dans les résultats de recherche."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:693
msgid "<strong>noimageindex</strong> is on! Google will not index your images on this page (but if someone makes a direct link to one of your image in this page, it will be indexed)."
msgstr "<strong>noimageindex</strong> est activé ! Google n’indexera pas vos images dans cette page (mais si quelqu’un effectue un lien direct vers l’une des images dans cette page, elle sera indexée)."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:358
msgid "The length of your meta description is correct"
msgstr "La longueur de votre méta description est correcte"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:353
msgid "You custom meta description is too long."
msgstr "Votre méta description personnalisée est trop longue."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:348
msgid "None of your target keywords were found in the Meta description."
msgstr "Aucun de vos mots clés cibles n’a été trouvé dans la méta description."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:334
msgid "Target keywords were found in the Meta description."
msgstr "Les mots clés cibles ont été trouvés dans la méta description."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:309
msgid "The length of your title is correct"
msgstr "La longueur de votre titre est correcte"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:304
msgid "Your custom title is too long."
msgstr "Votre titre personnalisé est trop long."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:299
msgid "None of your target keywords were found in the Meta Title."
msgstr "Aucun de vos mots clés cibles n’a été trouvé dans votre balise titre."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:285
msgid "Target keywords were found in the Meta Title."
msgstr "Les mots clés cibles ont été trouvés dans la balise titre."

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:60 inc/admin/admin-pages/Tools.php:106
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:104
#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:48
msgid "Meta title"
msgstr "Méta de titre"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:261
msgid "None of your target keywords were found in Heading 3 (H3)."
msgstr "Aucun de vos mots clés cibles n’a été trouvé dans les titres 3 (H3)."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:249
msgid "Target keywords were found in Heading 3 (H3)."
msgstr "Les mots clés cibles ont été trouvés dans les titres 3 (H3)."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:247
msgid "H3 (Heading 3)"
msgstr "H3 (Titre 3)"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:240
msgid "None of your target keywords were found in Heading 2 (H2)."
msgstr "Aucun de vos mots clés cibles n’a été trouvé dans les titres 2 (H2). "

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:228
msgid "Target keywords were found in Heading 2 (H2)."
msgstr "Les mots clés cibles ont été trouvés dans les titres 2 (H2)."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:226
msgid "H2 (Heading 2)"
msgstr "H2 (Titre 2)"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:203
msgid "We found %d Heading 1 (H1) in your content."
msgstr "Nous avons trouvé %d Titre 1 (H1) dans votre contenu."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:181
msgid "H1 (Heading 1)"
msgstr "H1 (Titre 1)"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:198
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:236
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:257
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:293
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:342
msgid "%s was found %d times."
msgstr "%s ont été trouvés %d fois."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:90
msgid "Your content is too short. Add a few more paragraphs!"
msgstr "Votre contenu est trop court. Ajoutez quelques paragraphes supplémentaires !"

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:88
msgid "Your content is composed of more than 300 words, which is the minimum for a post."
msgstr "Votre contenu est composé de plus de 300 mots, ce qui est le minimum pour un article."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:85
msgid "unique words found."
msgstr "mots uniques trouvés."

#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:84
msgid "words found."
msgstr "mots trouvés."

#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:28
msgid "Words counter"
msgstr "Compteur de mots"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:51
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-content-analysis-control.php:46
msgid "Refresh analysis"
msgstr "Rafraîchir l’analyse"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:46
msgid "Analyze my content"
msgstr "Analyser mon contenu"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:38
msgid "Enter your target keywords"
msgstr "Saisissez vos mots clés cibles"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:84 inc/admin/admin-pages/Tools.php:130
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:34
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:35
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:39
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:566
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:770
msgid "Target keywords"
msgstr "Mots clés cibles"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:22
msgid "Enter a few keywords for analysis to help you write optimized content."
msgstr "Saisissez quelques mots clés pour analyse afin de vous aider à rédiger du contenu optimisé."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:360
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:310
msgid "Enter a custom value, useful if your title is too long"
msgstr "Saisissez une valeur personnalisée, utile si votre titre est trop long."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:359
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:366
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:309
msgid "Custom breadcrumbs"
msgstr "Fil d’Ariane personnalisé"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:18
msgid "Post tag"
msgstr "Étiquette d’article"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:17
msgid "Post category"
msgstr "Catégorie d’article"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:65 inc/admin/callbacks/Advanced.php:106
msgid "You have to flush your permalinks each time you change this setting."
msgstr "Vous devez mettre à jour vos permaliens chaque fois que vous changez ce réglage."

#: inc/admin/callbacks/Social.php:501
msgid "Use OG if no Twitter Cards"
msgstr "Utiliser OG en l’absence de Twitter Cards"

#: inc/admin/settings/Social.php:203
msgid "Use Open Graph if no Twitter Card is filled"
msgstr "Utiliser Open Graph si aucune Twitter Card n’est remplie"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:39
msgid "Single product short description"
msgstr "Courte description de produit unique"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:38
msgid "Single product tag"
msgstr "Étiquette de produit unique"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:37
msgid "Single product category"
msgstr "Catégorie de produit unique"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:464
msgid "Remove noindex item from Admin Bar in backend and frontend"
msgstr "Retirer SEOPress de la barre d’admin en interfaces admin et publique"

#: inc/admin/help-tabs/Titles.php:41
msgid "Check our website"
msgstr "Consulter notre site web"

#: inc/admin/help-tabs/Titles.php:40
msgid "Read our FAQ"
msgstr "Lire notre FAQ"

#: inc/admin/help-tabs/Titles.php:39
msgid "Browse our guides"
msgstr "Parcourir nos guides"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:365
msgid "Disable date after each post, page, post type?"
msgstr "Désactiver la date après chaque article, page ou type de contenu ?"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:264
msgid "You can also use this shortcode:"
msgstr "Vous pouvez aussi utiliser ce code court :"

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:130
msgid "Disable the display of the publication date"
msgstr "Désactiver l’affichage de la date de publication"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:284
msgid "Your theme doesn't use <strong>add_theme_support('title-tag');</strong>"
msgstr "Votre thème n’utilise pas <strong>add_theme_support('title-tag');</strong>"

#: inc/functions/sitemap/template-xml-sitemaps-xsl.php:129
msgid "XML Sitemaps"
msgstr "Plans de site XML"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:886
msgid "Separate each keyword with a pipe \"|\""
msgstr "Séparez chaque mot-clé avec une barre verticale « | »"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:882
msgid "aff|go|out"
msgstr "aff|go|out"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:868
msgid "Enable affiliate/outbound tracking"
msgstr "Activer le suivi affilié / sortant"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:813 inc/admin/settings/Analytics.php:367
msgid "Enable external links tracking"
msgstr "Activer le suivi des liens externes"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:882 inc/admin/settings/Analytics.php:399
msgid "Track affiliate/outbound links"
msgstr "Suivre les liens affiliés / sortants"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:391
msgid "Enable affiliate/outbound links tracking (eg: aff, go, out, recommends)"
msgstr "Activer le suivi des liens affiliés / sortants (p. ex. : aff, go, out, recommande)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:391
msgid "Ask Facebook to update its cache"
msgstr "Demander à Facebook de mettre à jour son cache"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:74
msgid "Looking to edit your blog page?"
msgstr "Vous cherchez à modifier votre page de blog ?"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:492
msgid "Low priority"
msgstr "Priorité faible"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:487
msgid "Normal priority (default)"
msgstr "Priorité normale (par défaut)"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:482
msgid "High priority (top)"
msgstr "Priorité haute (max)"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:850
msgid "Separate each file type extensions with a pipe \"|\""
msgstr "Séparez chaque extension de fichier avec une barre verticale « | »"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:846
msgid "pdf|docx|pptx|zip"
msgstr "pdf|docx|pptx|zip"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:833
msgid "Enable download tracking"
msgstr "Activer le suivi des téléchargements"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1495
msgid "Add rel next/prev link in head of paginated archive pages"
msgstr "Ajouter la balise link rel suiv. / préc. dans l’en-tête des pages d’archives paginées"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1165
msgid "Disable date archives"
msgstr "Désactiver les archives par date"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1072
msgid "Disable author archives"
msgstr "Désactiver les archives d’auteur"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:84
msgid "Track events in Google Analytics."
msgstr "Suivre les évènements dans Google Analytics."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:55
msgid "Your server uses NGINX. If XML Sitemaps doesn't work properly, you need to add this rule to your configuration:"
msgstr "Votre serveur utilise Nginx. Si les plans de site XML ne fonctionnent pas, ajoutez ces règles à votre configuration :"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:184
msgid "Move SEO metabox's position"
msgstr "Déplacer la position de la boîte méta SEOPress"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:375
msgid "Enable downloads tracking (eg: PDF, XLSX, DOCX...)"
msgstr "Activer le suivi des téléchargements (p. ex. : PDF, XLSX, DOCX…)"

#: inc/admin/settings/Titles.php:299
msgid "Indicate paginated content to Google"
msgstr "Indiquer le contenu paginé à Google"

#: inc/admin/admin-features-list.php:156
msgid "Configure default WordPress RSS."
msgstr "Configurez le flux RSS par défaut de WordPress."

#: inc/admin/blocks/insights.php:280
msgid "Get list"
msgstr "Obtenir la liste"

#: inc/admin/blocks/insights.php:259
msgid "Number of websites on your server: "
msgstr "Nombre de sites web sur votre serveur :"

#: inc/admin/blocks/insights.php:252
msgid "Last scrape: "
msgstr "Dernière extraction :"

#: inc/admin/blocks/insights.php:245
msgid "Server IP Address: "
msgstr "Adresse IP du serveur :"

#: inc/admin/blocks/insights.php:215
msgid "Check websites setup on your server"
msgstr "Vérifier la configuration des sites sur votre serveur"

#: inc/admin/blocks/insights.php:70
msgid "SEO Tools"
msgstr "Outils SEO"

#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:25
#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:37 inc/admin/sections/Analytics.php:80
msgid "Events"
msgstr "Évènements"

#: inc/admin/admin-features-list.php:155
msgid "RSS"
msgstr "Flux"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:172
msgid "Analyze this page with Google Page Speed"
msgstr "Analyser cette page avec Google Page Speed"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:85
msgid "Page Speed"
msgstr "Page Speed"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:779
msgid "Display Page Speed column to check performances"
msgstr "Afficher la colonne Page Speed pour vérifier les performances"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:299
msgid "Show Google Page Speed column in post types"
msgstr "Afficher la colonne Google Page Speed dans les types de publications"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:139 inc/admin/settings/Advanced.php:40
msgid "Disable trailing slash for metas"
msgstr "Désactiver le slash de fin des métas"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:144
msgid "You must check this box if the structure of your permalinks <strong>DOES NOT</strong> contain a slash at the end (eg: /%postname%)"
msgstr "Vous devez cocher cette case si la structure de vos permaliens ne contient <strong>aucun</strong> slash à la fin (p. ex. : /%postname%)"

#: inc/functions/options-import-export.php:134
#: inc/functions/options-import-export.php:256
msgid "Please upload a valid .csv file"
msgstr "Veuillez téléverser un fichier .csv valide"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:758
msgid "Display total number of words in content"
msgstr "Afficher le nombre total de mots du contenu"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:778
msgid "Cross domain tracking makes it possible for Analytics to see sessions on two related sites (such as an ecommerce site and a separate shopping cart site) as a single session. This is sometimes called site linking."
msgstr "Le suivi de domaine croisé permet à Analytics de voir des sessions sur deux sites similaires (comme un site de commerce électronique et un site de panier d’achat séparé) en une seule session. Ceci est parfois appelé raccordement de sites."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:749
msgid "Enhanced Link Attribution improves the accuracy of your In-Page Analytics report by automatically differentiating between multiple links to the same URL on a single page by using link element IDs."
msgstr "L’attribution de lien améliorée améliore la précision de votre rapport In-Page Analytics en différenciant automatiquement plusieurs liens vers la même URL sur une seule page en utilisant des ID d’élément de lien."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:721
msgid "When a customer of Analytics requests IP address anonymization, Analytics anonymizes the address as soon as technically feasible at the earliest possible stage of the collection network."
msgstr "Lorsqu’un client Analytics demande l’anonymisation d’adresse IP, Analytics anonymise l’adresse dès que c’est techniquement possible, le plus tôt possible dans le réseau de collecte."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:694
msgid "A remarketing audience is a list of cookies or mobile-advertising IDs that represents a group of users you want to re-engage because of their likelihood to convert."
msgstr "Un public de remarketing est une liste de cookies ou d’ID de publicité mobile qui représente un groupe de personnes que vous souhaitez réengager en raison de leur probabilité de conversion."

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:37
msgid "Find your tracking ID"
msgstr "Trouvez votre ID de suivi"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:290
msgid "Show total number of words column in post types"
msgstr "Afficher la colonne du nombre total de mots dans les types de publications"

#: inc/admin/admin-features-list.php:78
msgid "Add Google Local Business data type"
msgstr "Ajoutez le type de données de Google Local Business"

#: inc/admin/admin-features-list.php:77
msgid "Local Business"
msgstr "Local Business"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:865
msgid "Display more posts per page on homepage and archives"
msgstr "Affichez plus d’articles par page sur vos pages d’accueil et d’archives"

#: inc/admin/admin-features-list.php:109
msgid "robots.txt"
msgstr "robots.txt"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:195
msgid "Broken Links"
msgstr "Liens cassés"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:159
msgid "BOT"
msgstr "Robot"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:461
msgid "How to create a Facebook App ID"
msgstr "Comment créer un Facebook App ID"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:151 inc/admin/admin-features-list.php:163
#: inc/admin/admin.php:106
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:118 inc/admin/admin-features-list.php:30
#: inc/admin/admin.php:102
msgid "Social Networks"
msgstr "Réseaux sociaux"

#: inc/admin/admin.php:99
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:665
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:510
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:56
msgid "301 Moved Permanently"
msgstr "301 - Redirection permanente"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:58
msgid "Redirection"
msgstr "Redirection"

#: inc/admin/admin-features-list.php:135
msgid "Scan your site to find SEO problems."
msgstr "Analysez votre site pour trouver des problèmes de SEO."

#: inc/admin/settings/Advanced.php:367
msgid "Block SEO metabox to user roles"
msgstr "Bloquer la boîte méta SEO à certains rôles"

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:24
msgid "Enable XML Image Sitemaps"
msgstr "Activer les plans de site XML des images"

#: inc/admin/admin-features-list.php:25
msgid "Manage your XML - Image - Video - HTML Sitemap"
msgstr "Gérez votre plan de site XML - Image - Vidéo - HTML"

#: inc/admin/admin-pages/Advanced.php:23 inc/admin/sections/Advanced.php:40
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:635
msgid "%s post to follow."
msgid_plural "%s posts to follow."
msgstr[0] "%s article à suivre."
msgstr[1] "%s articles à suivre."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:598
msgid "Enable follow"
msgstr "Activer follow"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:576
msgid "%s post to nofollow."
msgid_plural "%s posts to nofollow."
msgstr[0] "%s article à ne pas suivre."
msgstr[1] "%s articles à ne pas suivre."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:540
msgid "Enable nofollow"
msgstr "Activer nofollow"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:518
msgid "%s post to index."
msgid_plural "%s posts to index."
msgstr[0] "%s article à indexer."
msgstr[1] "%s articles à indexer."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:481
msgid "Enable index"
msgstr "Activer index"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:457
msgid "%s post to noindex."
msgid_plural "%s posts to noindex."
msgstr[0] "%s article à ne pas indexer."
msgstr[1] "%s articles à ne pas indexer."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:420
msgid "Enable noindex"
msgstr "Activer noindex"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:861
msgid "Remove Genesis SEO Metabox"
msgstr "Retirer la boîte méta SEO Genesis"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:334
msgid "Hide Genesis SEO Metabox"
msgstr "Masquer la boîte méta SEO de Genesis"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:840
msgid "Disable this!"
msgstr "Désactiver cela !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:833
msgid "Break comments into pages is ON!"
msgstr "La séparation des commentaires en plusieurs pages est activée !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:701
msgid "Your RSS feed shows full text!"
msgstr "Votre flux RSS affiche la totalité du texte !"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:321
msgid "Reset notices"
msgstr "Réinitialiser les notifications"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:312
msgid "Reset All Notices From Notifications Center"
msgstr "Réinitialisation de tous les avis du centre de notifications"

#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:27
msgid "Stats in Dashboard"
msgstr "Stats dans le tableau de bord"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:539
msgid "Hide Notifications Center in SEO Dashboard page"
msgstr "Masquer le centre de notifications du Tableau de bord SEOPress"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:24
msgid "Remove /category/ in URL"
msgstr "Supprimer /category/ dans les URL"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:283
msgid "eg: 13, 8, 38"
msgstr "p. ex. : 13, 8, 38"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:259
msgid "eg: 2, 28, 68"
msgstr "p. ex. : 2, 28, 68"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:130
msgid "Create an HTML Sitemap for your visitors and boost your SEO."
msgstr "Créez un plan de site HTML pour vos visiteurs et boostez votre SEO."

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:259 inc/admin/settings/Sitemaps.php:98
msgid "Enter a post, page or custom post type ID(s) to display the sitemap"
msgstr "Saisir l’ID d’article, de page ou du type de contenu personnalisé où afficher le plan de site"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:132 inc/admin/settings/Sitemaps.php:50
msgid "Enable HTML Sitemap"
msgstr "Activer le plan de site HTML"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:112
msgid "XML / HTML Sitemap"
msgstr "Plan de site XML / HTML"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:185
msgid "Hearing impaired supported"
msgstr "Support pour les personnes souffrant d’une déficience auditive"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:180
msgid "Toll Free"
msgstr "Gratuit"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:155
msgid "Package tracking"
msgstr "Suivi des colis"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:150
msgid "Roadside assistance"
msgstr "Assistance routière"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:145
msgid "Baggage tracking"
msgstr "Suivi des bagages"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:140
msgid "Emergency"
msgstr "Urgence"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:135
msgid "Credit card support"
msgstr "Support de carte de crédit"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:130
msgid "Sales"
msgstr "Ventes"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:125
msgid "Bill payment"
msgstr "Paiement de factures"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:120
msgid "Billing support"
msgstr "Support de facturation"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:115
msgid "Technical support"
msgstr "Support technique"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:110
msgid "Customer support"
msgstr "Support client"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:94
msgid "eg: +33123456789 (internationalized version required)"
msgstr "p. ex. : +33123456789 (version internationalisée nécessaire)"

#: inc/admin/settings/Social.php:56
msgid "Contact option (only for Organizations)"
msgstr "Option de contact (uniquement pour les organisations)"

#: inc/admin/settings/Social.php:48
msgid "Contact type (only for Organizations)"
msgstr "Type de contact (uniquement pour les organisations)"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:94 inc/admin/settings/Social.php:40
msgid "Organization's phone number (only for Organizations)"
msgstr "Numéro de téléphone de l’organisation (uniquement pour les organisations)"

#: inc/admin/admin-features-list.php:90
msgid "Add data types to your content: articles, courses, recipes, videos, events, products and more."
msgstr "Ajouter des types de données à vos contenus : articles, cours, recettes, vidéos, évènements, produits et plus."

#: inc/admin/admin-features-list.php:89
msgid "Structured Data Types"
msgstr "Types de données structurées"

#: inc/admin/admin-features-list.php:84
msgid "Add Dublin Core meta tags"
msgstr "Ajoutez les balises Dublin Core"

#: inc/admin/admin-features-list.php:83
msgid "Dublin Core"
msgstr "Dublin Core"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:76
msgid "nofollow?"
msgstr "nofollow?"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:73
msgid "noindex?"
msgstr "noindex?"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:738
msgid "Display nofollow status"
msgstr "Afficher l’état nofollow"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:718
msgid "Display noindex status"
msgstr "Afficher l’état noindex"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:282
msgid "Show nofollow column in post types"
msgstr "Afficher la colonne nofollow dans les types de publications"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:274
msgid "Show noindex column in post types"
msgstr "Afficher la colonne noindex dans les types de publications"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:991
msgid "You have to enter your licence key to get updates and support"
msgstr "Saisissez votre clé de licence pour accéder aux mises à jour et au support"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:961
msgid "Add your site to Search Console!"
msgstr "Ajouter votre site à la Search Console !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:954
msgid "Add your site to Google. It's free!"
msgstr "Ajoutez votre site à Google. C’est gratuit !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:920
msgid "Create your page now!"
msgstr "Créer votre page maintenant !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:913
msgid "Do you have a Google My Business page? It's free!"
msgstr "Avez-vous une page Google My Business ? C’est gratuit !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:292
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:559
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:579
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:597
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:599 inc/admin/callbacks/Analytics.php:696
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:724 inc/admin/callbacks/Analytics.php:753
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:781
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:58
msgid "Meta Desc."
msgstr "Méta Desc."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:753
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:55
msgid "Title tag"
msgstr "Balise titre"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:618
msgid "Add meta description column"
msgstr "Ajouter la colonne méta description"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:598
msgid "Add title column"
msgstr "Ajouter la colonne titre"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:907 inc/admin/callbacks/Analytics.php:933
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:960 inc/admin/callbacks/Analytics.php:987
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1014
msgid "Custom Dimension #%d"
msgstr "Dimension personnalisée #%d"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:30
msgid "Enter your Tracking ID (UA-XXXX-XX)"
msgstr "Saisissez votre ID de suivi (UA-XXXX-XX)"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1193 src/Tags/SearchKeywords.php:15
msgid "Search Keywords"
msgstr "Mots clés de recherche"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:30
msgid "Archive date"
msgstr "Date d’archive"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:862
msgid "Post Type Archive Name"
msgstr "Nom d’archive du type de publications"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:717 src/Tags/TermDescription.php:15
msgid "Term Description"
msgstr "Description du terme"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:709 src/Tags/TagDescription.php:15
msgid "Tag Description"
msgstr "Description de l’étiquette"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:701 src/Tags/CategoryDescription.php:15
msgid "Category Description"
msgstr "Description de la catégorie"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:644
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:128 src/Tags/TermTitle.php:15
msgid "Term Title"
msgstr "Titre du terme"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:636 src/Tags/TagTitle.php:15
msgid "Tag Title"
msgstr "Titre de l’étiquette"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:628 src/Tags/CategoryTitle.php:15
msgid "Category Title"
msgstr "Titre de catégorie"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:9
#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:328 inc/admin/callbacks/Titles.php:217
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:430
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:131
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:66
#: src/Tags/PostTitle.php:17
msgid "Post Title"
msgstr "Titre de l’article"

#: inc/admin/sections/Analytics.php:105
msgid "Configure your Google Analytics custom dimensions."
msgstr "Configurez vos dimensions personnalisées Google Analytics."

#: inc/admin/sections/Analytics.php:48
msgid "Configure your Google Analytics tracking code."
msgstr "Configurez votre code de suivi Google Analytics."

#: inc/admin/settings/Advanced.php:234
msgid "Show Meta description column in post types"
msgstr "Afficher la méta description dans les colonnes des types de publications"

#: inc/admin/settings/Advanced.php:226
msgid "Show Title tag column in post types"
msgstr "Afficher la balise titre dans les colonnes des types de publications"

#: inc/admin/settings/ImageSEO.php:16
msgid "Redirect attachment pages to post parent"
msgstr "Rediriger les pages des fichiers joints vers la publication parente"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:449
msgid "Track Logged In Users"
msgstr "Suivre les comptes connectés"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:441
msgid "Track Post Types"
msgstr "Suivre les types de publications personnalisés"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:433
msgid "Track Tags"
msgstr "Suivre les étiquettes"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:425
msgid "Track Categories"
msgstr "Suivre les catégories"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:417
msgid "Track Authors"
msgstr "Suivre les auteurs"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:796 inc/admin/callbacks/Analytics.php:1206
#: inc/admin/settings/Analytics.php:315
msgid "Cross domains"
msgstr "Suivi de plusieurs domaines"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:774 inc/admin/settings/Analytics.php:307
msgid "Enable cross-domain tracking"
msgstr "Activer le suivi entre domaines"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:745 inc/admin/settings/Analytics.php:299
msgid "Enhanced Link Attribution"
msgstr "Améliorer l’attribution des liens"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:717 inc/admin/settings/Analytics.php:291
msgid "Enable IP Anonymization"
msgstr "Activer l’anonymisation des IP"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:690 inc/admin/settings/Analytics.php:283
msgid "Enable remarketing, demographics, and interests reporting"
msgstr "Activer les rapports remarketing, démographiques et de centres d’intérêts"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:30 inc/admin/settings/Analytics.php:24
#: inc/admin/settings/Analytics.php:482
msgid "Enter your tracking ID"
msgstr "Saisir votre ID de suivi"

#: inc/admin/settings/Analytics.php:16
msgid "Enable Google Analytics tracking"
msgstr "Activer le suivi Google Analytics"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:166 inc/admin/admin-features-list.php:171
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:994
msgid "License"
msgstr "Licence"

#: inc/admin/admin-features-list.php:148
msgid "Edit your htaccess file."
msgstr "Modifiez votre fichier htaccess."

#: inc/admin/admin-features-list.php:147
msgid ".htaccess"
msgstr ".htaccess"

#: inc/admin/admin-features-list.php:129
msgid "Monitor 404, create 301, 302 and 307 redirections"
msgstr "Surveillez les 404, créez des redirections 301, 302 et 307"

#: inc/admin/admin-features-list.php:117
msgid "Optimize your site for Google News"
msgstr "Optimisez votre site pour Google Actualités."

#: inc/admin/admin-features-list.php:116
msgid "Google News Sitemap"
msgstr "Plan de site Google Actualités"

#: inc/admin/admin-features-list.php:110
msgid "Edit your robots.txt file"
msgstr "Modifiez votre fichier robots.txt"

#: inc/admin/admin-features-list.php:102
msgid "Track your website performance to improve SEO with Google Page Speed"
msgstr "Suivez les performances de votre site web afin d’améliorer le SEO avec Google Page Speed"

#: inc/admin/admin-features-list.php:101
msgid "Google Page Speed"
msgstr "Google Page Speed"

#: inc/admin/admin-features-list.php:96
msgid "Enable Breadcrumbs for your theme and improve your SEO in SERPs"
msgstr "Activez le fil d’Ariane pour votre thème et améliorez votre SEO dans les résultats de recherche "

#: inc/admin/admin-features-list.php:95
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fil d’Ariane"

#: inc/admin/admin-features-list.php:66
msgid "Improve WooCommerce SEO"
msgstr "Améliorez le SEO de WooCommerce"

#: inc/admin/admin-features-list.php:65
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/admin/admin.php:69 inc/admin/admin.php:71
msgid "Click to enable this feature"
msgstr "Cliquez pour activer cette fonctionnalité"

#: inc/admin/admin.php:68 inc/admin/admin.php:72
msgid "Click to disable this feature"
msgstr "Cliquez pour désactiver cette fonctionnalité"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:704
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:773
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:868
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:886
msgid "Medium impact"
msgstr "Impact modéré"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:185
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:205
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:223
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:254
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:287
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:332
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:369
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:396
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:445
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:465
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:484
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:503
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:522
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:574
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:592
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:637
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:656
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:673
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:836
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:916
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:957
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:975
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:1072
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:1102
msgid "High impact"
msgstr "Impact élevé"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:555
msgid "Low impact"
msgstr "Impact faible"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:552
msgid "Your site doesn't use an SSL certificate!"
msgstr "Votre site n’utilise pas de certificat SSL !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:373
msgid "Migrate!"
msgstr "Migrer !"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:48
msgid "Migrate now"
msgstr "Migrer maintenant"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:25
msgid "Meta Robots (noindex, nofollow...)"
msgstr "Méta robots (noindex, nofollow...)"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:22
msgid "Twitter tags (title, description and image thumbnail)"
msgstr "Balises Twitter (titre, description et miniature)"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:20
msgid "Facebook Open Graph tags (title, description and image thumbnail)"
msgstr "Balises Facebook Open Graph (titre, description et miniature)"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:18
msgid "Title tags"
msgstr "Balises titres"

#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:15
msgid "By clicking Migrate, we'll import:"
msgstr "En cliquant sur « Migrer maintenant », vous importerez :"

#: inc/admin/admin-pages/Advanced.php:22 inc/admin/sections/Advanced.php:25
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"

#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:26
#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:38 inc/admin/sections/Analytics.php:101
msgid "Custom Dimensions"
msgstr "Dimensions personnalisées"

#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:22
#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:35 inc/admin/sections/Analytics.php:44
msgid "Tracking"
msgstr "Suivi"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:28
#: src/Tags/CustomPostTypePlural.php:15
msgid "Plural Post Type Archive name"
msgstr "Nom pluriel d’archives du type de publication personnalisé"

#: inc/admin/blocks/insights.php:68
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: src/Actions/Options/Init.php:266
msgid "404 - Page not found"
msgstr "404 - Page non trouvée"

#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:900 inc/admin/callbacks/Analytics.php:926
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:953 inc/admin/callbacks/Analytics.php:980
#: inc/admin/callbacks/Analytics.php:1008
#: inc/admin/callbacks/InstantIndexing.php:220
#: inc/admin/callbacks/Social.php:175
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:785
msgid "Exclude this post from Google News Sitemap?"
msgstr "Exclure cet article du plan de site Google News ?"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1447
msgid "Do not display a description in the Google search results for all pages."
msgstr "Ne pas afficher de description dans les résultats de recherche Google pour toutes les pages."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1421
msgid "Do not display a \"Cached\" link in the Google search results."
msgstr "Ne pas afficher de lien « En cache » dans les résultats de recherche Google."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1396
msgid "Do not index images from the entire site."
msgstr "Ne pas indexer les images de tout le site."

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1370
msgid "Do not use Open Directory project metadata for titles or excerpts for all pages."
msgstr "Ne pas utiliser les métadonnées du projet Open Directory pour les titres ou les extraits pour toutes les pages"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1344
msgid "Do not follow links for all pages."
msgstr "Ne pas suivre les liens pour toutes les pages"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1314
msgid "Do not display all pages of the site in Google search results and do not display \"Cached\" links in search results."
msgstr "Ne pas afficher toutes les pages du site dans les résultats de recherche Google et ne pas afficher de lien « En cache » dans les résultats de recherche."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:64
msgid "Google News"
msgstr "Google Actualités"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:26 inc/admin/admin.php:93
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:39
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:237
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:240
#: inc/admin/page-builders/gutenberg/gutenberg-addon.php:39
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:750
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: seopress.php:605
msgid "GO PRO!"
msgstr "Passez en PRO !"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:111
msgid "Flush permalinks"
msgstr "Mettre à jour les permaliens"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:107
msgid "Ping Google manually"
msgstr "Notifier Google manuellement"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:670
msgid "Your permalinks are not SEO Friendly! Enable pretty permalinks to fix this."
msgstr "Vos permaliens ne sont pas optimisés pour le SEO ! Veuillez activer la réécriture d’URL pour corriger cela."

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:653
msgid "Your site title is empty!"
msgstr "Le titre de votre site est vide !"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:371
msgid "Enter Yandex meta value site verification"
msgstr "Saisissez la valeur méta de vérification de Yandex"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:361
msgid "Enter Pinterest meta value site verification"
msgstr "Saisissez la valeur méta de vérification de Pinterest"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:346
msgid "Enter Bing meta value site verification"
msgstr "Saisissez la valeur méta de vérification de Bing"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:331
msgid "Enter Google meta value site verification"
msgstr "Saisissez la valeur méta de vérification de Google"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:371 inc/admin/settings/Advanced.php:136
msgid "Yandex site verification"
msgstr "Vérification de site Yandex"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:361 inc/admin/settings/Advanced.php:128
msgid "Pinterest site verification"
msgstr "Vérification de site Pinterest"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:346 inc/admin/settings/Advanced.php:120
msgid "Bing site verification"
msgstr "Vérification de site Bing"

#: inc/admin/callbacks/Advanced.php:331 inc/admin/settings/Advanced.php:112
msgid "Google site verification"
msgstr "Vérification de site Google"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:883
msgid "You don't have an XML Sitemap!"
msgstr "Vous n’avez pas de plan de site XML !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:189
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:209
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:227
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:259
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:336
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:400
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:449
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:469
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:488
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:507
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:526
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:641
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:660
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:677
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:708
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:777
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:872
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:890
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:979
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:998
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:1106
#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:43
#: src/Services/ContentAnalysis/RenderGSCInspectUrl.php:30
msgid "Fix this!"
msgstr "Corriger cela !"

#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:634
msgid "Your site is not visible to Search Engines!"
msgstr "Votre site n’est pas visible des moteurs de recherche !"

#: inc/admin/help-tabs/Titles.php:27
msgid "Templates variables"
msgstr "Modèles de variables"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:26
msgid "Current number page"
msgstr "Numéro de page actuel"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:25
msgid "Search keywords"
msgstr "Mots clés de recherche"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:24
msgid "Term description"
msgstr "Description de l’élément"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:23
msgid "Term title"
msgstr "Titre de l’élément"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:22
msgid "Tag description"
msgstr "Étiquette du contenu"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:21
msgid "Tag title"
msgstr "Titre de l’étiquette"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:20
msgid "Category description"
msgstr "Description de la catégorie"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:19
msgid "Category title"
msgstr "Titre de catégorie"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:16
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1006
msgid "Post author"
msgstr "Auteur du contenu"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:14
msgid "Post date"
msgstr "Date du contenu"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:10
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:270
msgid "Post excerpt"
msgstr "Extrait d’article"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:8 inc/admin/callbacks/Titles.php:47
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:65
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: inc/admin/admin-dyn-variables-helper.php:7 inc/admin/callbacks/Titles.php:37
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:231 inc/admin/callbacks/Titles.php:439
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:659 inc/admin/callbacks/Titles.php:872
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1015 inc/admin/callbacks/Titles.php:1108
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1203 inc/admin/callbacks/Titles.php:1267
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:134
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:67
#: src/Tags/SiteTitle.php:22
msgid "Site Title"
msgstr "Titre du site"

#: inc/admin/callbacks/ImageSEO.php:16
msgid "Redirect attachment pages to post parent (or homepage if none)"
msgstr "Rediriger les pages des fichiers joints vers la publication parente (ou la page d’accueil si aucune)"

#: inc/admin/admin-features-list.php:49
msgid "Advanced SEO options for advanced users!"
msgstr "Options SEO avancées pour les comptes avancés !"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:756
msgid "Test your URL"
msgstr "Tester votre URL"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:682
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:686
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:505
#: src/Helpers/Metas/RedirectionSettings.php:68
msgid "URL redirection"
msgstr "URL de redirection"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:631
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:494
msgid "Enable redirection?"
msgstr "Activer la redirection ?"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:187 inc/admin/admin-features-list.php:128
#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:24
msgid "Redirections"
msgstr "Redirections"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:327
#: src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:98
msgid "Default value: "
msgstr "Valeur par défaut : "

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.seopress.org/"
msgstr "https://www.seopress.org/"

#: inc/admin/admin-pages/InstantIndexing.php:25
#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:22 inc/admin/admin-pages/Tools.php:155
#: inc/admin/sections/InstantIndexing.php:54 seopress.php:601
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: inc/functions/options-import-export.php:66
#: inc/functions/options-import-export.php:138
#: inc/functions/options-import-export.php:260
#: inc/functions/options-import-export.php:474
#: inc/functions/options-import-export.php:549
msgid "Please upload a file to import"
msgstr "Veuillez téléverser un fichier à importer"

#: inc/functions/options-import-export.php:61
#: inc/functions/options-import-export.php:470
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "Veuillez téléverser un fichier .json valide"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:551
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:546 seopress.php:407
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:480
msgid "Enable Twitter card"
msgstr "Activer Twitter Card"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:273
msgid "Enable OG data"
msgstr "Activer les données OG"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:57
msgid "Select your logo"
msgstr "Sélectionnez votre logo"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:25 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:724
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:20 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:719
msgid "Person"
msgstr "Personne"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:183 inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:241
msgid "Include"
msgstr "Inclus"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1251
msgid "404 archives"
msgstr "Archives 404"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1177
msgid "Search archives"
msgstr "Archives de recherche"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1084 inc/admin/callbacks/Titles.php:1100
msgid "Date archives"
msgstr "Archives par date"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:990
msgid "Author archives"
msgstr "Archives d’auteur"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:241 inc/admin/callbacks/Titles.php:452
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:670 inc/admin/callbacks/Titles.php:882
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1026 inc/admin/callbacks/Titles.php:1119
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1213 inc/admin/callbacks/Titles.php:1283
msgid "Meta description template"
msgstr "Modèle de méta description"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:170 inc/admin/callbacks/Titles.php:418
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:582 inc/admin/callbacks/Titles.php:815
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:994 inc/admin/callbacks/Titles.php:1088
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1181 inc/admin/callbacks/Titles.php:1255
msgid "Title template"
msgstr "Modèle de titre"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:59
msgid "This is a cool website about Wookiees"
msgstr "C’est un site web cool sur les wookiees"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:30
msgid "My awesome website"
msgstr "Mon incroyable site"

#: inc/admin/sections/Social.php:40
msgid "Link your site with your social accounts."
msgstr "Lier votre site à vos réseaux sociaux."

#: inc/admin/sections/Social.php:15
msgid "Configure Google Knowledge Graph."
msgstr "Configurer Google Knowledge Graph."

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:102
msgid "View your sitemap"
msgstr "Voir votre plan de site"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:43
msgid "To view your sitemap, enable permalinks (not default one), and save settings to flush them."
msgstr "Pour voir votre plan de site, activez les permaliens (pas ceux par défaut) et enregistrez les réglages pour les mettre à jour."

#: inc/admin/sections/Titles.php:97
msgid "Customize your metas for all archives."
msgstr "Personnalisez vos métas pour les archives."

#: inc/admin/sections/Titles.php:82
msgid "Customize your metas for all taxonomies archives."
msgstr "Personnalisez vos métas pour toutes les archives de taxonomies."

#: inc/admin/sections/Titles.php:67
msgid "Customize your metas for all pages."
msgstr "Personnalisez vos métas pour toutes les pages."

#: inc/admin/sections/Titles.php:52
msgid "Customize your titles & metas for Single Custom Post Types."
msgstr "Personnalisez vos titres & métas pour les types de publications personnalisés uniques."

#: inc/admin/settings/Social.php:219
msgid "Image size for Twitter Summary card"
msgstr "Taille de l’image pour la carte récapitulative Twitter"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:520 inc/admin/settings/Social.php:211
msgid "Default Twitter Image"
msgstr "Image Twitter par défaut"

#: inc/admin/settings/Social.php:195
msgid "Enable Twitter Card"
msgstr "Activer Twitter Card"

#: inc/admin/settings/Social.php:178
msgid "Facebook App ID"
msgstr "ID d’app Facebook"

#: inc/admin/settings/Social.php:170
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "ID d’admin Facebook"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:297 inc/admin/callbacks/Social.php:374
#: inc/admin/settings/Social.php:138
msgid "Select a default image"
msgstr "Sélectionnez une image par défaut"

#: inc/admin/settings/Social.php:130
msgid "Enable Open Graph Data"
msgstr "Activer les données Open Graph"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:255 inc/admin/settings/Social.php:113
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:851
#: src/Tags/Schema/SocialAccount/Linkedin.php:15
msgid "LinkedIn URL"
msgstr "URL LinkedIn"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:244 inc/admin/settings/Social.php:105
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:844
#: src/Tags/Schema/SocialAccount/Youtube.php:15
msgid "YouTube URL"
msgstr "URL YouTube"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:233 inc/admin/settings/Social.php:97
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:837
#: src/Tags/Schema/SocialAccount/Instagram.php:15
msgid "Instagram URL"
msgstr "URL Instagram"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:222 inc/admin/settings/Social.php:89
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:830
#: src/Tags/Schema/SocialAccount/Pinterest.php:15
msgid "Pinterest URL"
msgstr "URL Pinterest"

#: inc/admin/settings/Social.php:81 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:823
msgid "Twitter Username"
msgstr "Nom de profil Twitter"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:200 inc/admin/settings/Social.php:73
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "URL de la page Facebook"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:56 inc/admin/settings/Social.php:32
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:740
msgid "Your photo/organization logo"
msgstr "Votre photo / logo d’organisation"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:40 inc/admin/settings/Social.php:24
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:733
msgid "Your name/organization"
msgstr "Votre nom / organisation"

#: inc/admin/settings/Social.php:16 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:707
msgid "Person or organization"
msgstr "Personne ou organisation"

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:82
msgid "Check to INCLUDE Taxonomies"
msgstr "Cochez pour inclure les taxonomies"

#: inc/admin/settings/Sitemaps.php:66
msgid "Check to INCLUDE Post Types"
msgstr "Cochez pour inclure les types de publications"

#: inc/admin/callbacks/Sitemaps.php:20 inc/admin/settings/Sitemaps.php:16
msgid "Enable XML Sitemap"
msgstr "Activer le plan de site XML"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:31 inc/admin/settings/Titles.php:24
msgid "Site title"
msgstr "Titre du site"

#: inc/admin/admin-features-list.php:164
msgid "Import/Export plugin settings from site to site."
msgstr "Importez / Exportez les réglages d’un site à un autre."

#: inc/admin/admin-features-list.php:31
msgid "Open Graph, Twitter Card, Google Knowledge Graph and more..."
msgstr "Open Graph, Twitter Card, Google Knowledge Graph et plus..."

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1648
msgid "Knowledge base"
msgstr "Base de connaissances"

#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:1614
msgid "Follow us on Twitter"
msgstr "Nous suivre sur Twitter"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:172
#: inc/admin/blocks/notifications-center.php:1025
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:261
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:339
msgid "Reset settings"
msgstr "Réinitialisation des réglages"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:332
msgid "<strong>WARNING:</strong> Delete all options related to this plugin in your database."
msgstr "<strong>AVERTISSEMENT : </strong> Supprime toutes les options de cette extension dans votre base de données."

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:328
msgid "Reset All Settings"
msgstr "Réinitialisation de tous les réglages"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:193
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:181
msgid "Import the plugin settings from a .json file. This file can be obtained by exporting the settings on another site using the form above."
msgstr "Importez les réglages de l’extension à partir d’un fichier au format .json. Ce fichier peut être obtenu en exportant les réglages d’un autre site en utilisant le formulaire ci-dessus."

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:138 inc/admin/admin-pages/Tools.php:170
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:162
msgid "Export the plugin settings for this site as a .json file. This allows you to easily import the configuration into another site."
msgstr "Exportez les réglages de l’extension de ce site au format .json. Cela vous permet d’importer facilement les réglages de votre configuration sur un autre site."

#: inc/admin/admin-pages/Social.php:19 inc/admin/sections/Social.php:34
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:180 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:190
msgid "Your social accounts"
msgstr "Vos comptes sociaux"

#: inc/admin/admin-pages/Social.php:18 inc/admin/sections/Social.php:10
msgid "Knowledge Graph"
msgstr "Knowledge Graph"

#: inc/admin/admin-pages/Sitemaps.php:19 inc/admin/admin-pages/Titles.php:21
#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:153 inc/admin/sections/Titles.php:48
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:200 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:211
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:222
msgid "Post Types"
msgstr "Types de publication"

#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:21
#: inc/admin/admin-pages/Analytics.php:34
#: inc/admin/admin-pages/InstantIndexing.php:24
#: inc/admin/admin-pages/Sitemaps.php:18 inc/admin/sections/Analytics.php:10
#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:10 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:179
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:189
msgid "General"
msgstr "Général"

#: inc/admin/admin-pages/Titles.php:22 inc/admin/sections/Titles.php:93
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:201 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:212
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:223
msgid "Archives"
msgstr "Archives"

#: inc/admin/admin-pages/Sitemaps.php:20 inc/admin/admin-pages/Titles.php:23
#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:168 inc/admin/sections/Titles.php:78
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:202 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:213
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:224
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomies"

#: inc/admin/admin-bar/admin-header.php:14 inc/admin/admin-pages/Titles.php:20
#: inc/admin/sections/Titles.php:10
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: inc/admin/sections/Sitemaps.php:22
msgid "Change this settings"
msgstr "Changer ce réglage"

#: inc/admin/admin-pages/Sitemaps.php:21 inc/admin/sections/Sitemaps.php:125
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "Plan de site HTML"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:106 inc/admin/admin-features-list.php:18
#: inc/admin/admin.php:100
msgid "Titles & Metas"
msgstr "Titres & métas"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:532
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:549
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:443
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:89
msgid "Twitter Thumbnail"
msgstr "Miniature Twitter"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:528
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:77
msgid "Enter your Twitter description"
msgstr "Saisissez votre description Twitter"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:525
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:529
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:432
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:80
msgid "Twitter description"
msgstr "Description Twitter"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:520
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:68
msgid "Enter your Twitter title"
msgstr "Saisissez votre titre Twitter"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:517
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:521
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:421
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:71
#: src/Services/ContentAnalysis/GetContent.php:536
msgid "Twitter Title"
msgstr "Titre Twitter"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:60 inc/admin/callbacks/Social.php:306
#: inc/admin/callbacks/Social.php:382 inc/admin/callbacks/Social.php:524
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:430
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:550
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:905
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:745
msgid "Upload an Image"
msgstr "Téléverser une image"

#: inc/admin/callbacks/Social.php:298 inc/admin/callbacks/Social.php:375
#: inc/admin/callbacks/Social.php:521
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:415
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:535
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:46
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:86
msgid "Select your default thumbnail"
msgstr "Sélectionnez votre miniature par défaut"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:411
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:416
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:394
msgid "Facebook Thumbnail"
msgstr "Miniature Facebook"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:406
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:37
msgid "Enter your Facebook description"
msgstr "Saisissez votre description Facebook"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:403
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:407
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:383
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:40
msgid "Facebook description"
msgstr "Description Facebook"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:398
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:28
msgid "Enter your Facebook title"
msgstr "Saisissez votre titre Facebook"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:395
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:399
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:372
#: src/Helpers/Metas/SocialSettings.php:31
msgid "Facebook Title"
msgstr "Titre Facebook"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:81 inc/admin/admin-pages/Tools.php:127
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:321
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:322
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:328
#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:28
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:263
#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:13 src/Helpers/Metas/RobotSettings.php:100
msgid "Canonical URL"
msgstr "URL canonique"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1443 inc/admin/settings/Titles.php:283
msgid "nosnippet"
msgstr "nosnippet"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1417 inc/admin/settings/Titles.php:275
msgid "noarchive"
msgstr "noarchive"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1392 inc/admin/settings/Titles.php:267
msgid "noimageindex"
msgstr "noimageindex"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1366 inc/admin/settings/Titles.php:259
msgid "noodp"
msgstr "noodp"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1340 inc/admin/settings/Titles.php:251
msgid "nofollow"
msgstr "nofollow"

#: inc/admin/callbacks/Titles.php:1310 inc/admin/settings/Titles.php:243
msgid "noindex"
msgstr "noindex"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:187
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:150
msgid "Google Snippet Preview"
msgstr "Aperçu de l’extrait Google"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:122
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:161
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/controls/class-text-letter-counter-control.php:61
msgid " (maximum recommended limit)"
msgstr " (limite maximale recommandée)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:149
msgid "Enter your meta description"
msgstr "Saisissez votre méta description"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:63 inc/admin/admin-pages/Tools.php:109
#: inc/admin/callbacks/Titles.php:60
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:143
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:144
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:150
#: inc/admin/migrate/MigrationTools.php:19 inc/admin/settings/Titles.php:32
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:761
#: src/Helpers/ContentAnalysis.php:53
msgid "Meta description"
msgstr "Méta description"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:109
msgid "Enter your title"
msgstr "Saisissez votre titre"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:103
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:110
#: inc/admin/page-builders/elementor/inc/admin/class-document-settings-section.php:126
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:54
msgid "Social"
msgstr "Réseaux sociaux"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:136 inc/admin/admin-features-list.php:48
#: inc/admin/admin-pages/Advanced.php:21 inc/admin/admin-pages/Titles.php:24
#: inc/admin/admin.php:105 inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:55
#: inc/admin/sections/Advanced.php:10 inc/admin/sections/Titles.php:63
#: inc/admin/wizard/admin-wizard.php:234 inc/admin/wizard/admin-wizard.php:244
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:53
msgid "Titles settings"
msgstr "Réglages des titres"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
msgid "SEOPress"
msgstr "SEOPress"